Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les femmes battues
Premier rapport sur la violence au sein de la famille
Rapport sur la violence au sein de la famille
Violence au sein du couple
Violence conjugale
Violence dans la famille
Violence domestique
Violence familiale
Violence sexuelle au sein de la famille
Violence sexuelle intra-familiale

Traduction de «Rapport sur la violence au sein de la famille » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rapport sur la violence au sein de la famille : les femmes battues [ Rapport sur la violence au sein de la famille ]

Report on Violence in the Family: Wife Battering [ Report on Violence in the Family ]


Premier rapport sur la violence au sein de la famille : les femmes battues [ Premier rapport sur la violence au sein de la famille ]

First report on family violence: wife battering [ First report on family violence ]


Les femmes battues : rapport sur la violence au sein de la famille [ Les femmes battues ]

Wife battering: report of violence in the family [ Wife battering ]


violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]

domestic violence [ family violence | marital violence | violence against a partner | family violence ]


violence sexuelle au sein de la famille | violence sexuelle intra-familiale

familial sex offences | sexual violence within the family
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces violences prennent toutes sortes de forme, de la violence exercée au sein de la famille et à l’école à la criminalité transnationale – traite et exploitation des enfants, tourisme sexuel et pornographie infantile sur Internet, notamment.

It takes a range of forms, from violence in the family and in schools, to issues with a transnational dimension, including child trafficking and exploitation, child sex tourism and child pornography on the internet.


Celles-ci font voir que, de manière générale, la violence au sein de la famille touche les filles davantage que les garçons : les probabilités sont quatre fois plus grandes qu'elles fassent l'objet de mauvais traitements sexuels. De plus, dans huit cas sur dix, ce sont des enfants et des adolescents qui sont les victimes d'agressions sexuelles au sein de la famille.

These statistics highlight that girls generally experience higher rates of family violence than boys do, girls were four times more likely to be sexually mistreated, and that girls are the victims in eight out of 10 family-related sexual assaults committed against youth and children.


Il y a des régions dans le monde où la violence à l’encontre des femmes prend toutes les formes: viol, exploitation sexuelle, mariage forcé, mort, enlèvement pour raisons religieuses ou criminelles, prostitution forcée, sans parler de la violence au sein de la famille ou de la part d’un ancien partenaire.

There are regions around the world where violence against women assumes every form: rape, sex trafficking, forced marriages, death, abductions for religious or criminal reasons, forced prostitution, not to mention violence within the family or from former partners.


Ces violences peuvent être exercées au sein de la famille ou de la société, ou bien perpétrées ou tolérées à l’échelle du pays.

This may occur within the family or the general community, or be perpetrated or condoned by the country as a whole.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nos objectifs sont les suivants : fournir soutien et renseignements aux femmes et à leur famille qui sont aux prises avec des cas de violence au sein de la famille; créer des partenariats avec divers organismes et intervenants communautaires en vue de régler les questions liées à la violence au sein d'une famille; travailler de concert avec d'autres en vue d'organiser une intervention communautaire concertée ...[+++]

Our goals are: to provide support and information to women and their families who are experiencing family violence; to build partnerships with various agencies and community stakeholders to address the issues of family violence; to work with others to develop a coordinated community response to focusing on prevention of family violence; to support and maintain the safety and security of families in rural Saskatchewan; to educate the community to the dynamics and social costs of family viol ...[+++]


Il convient d'espérer que la nouvelle proposition de directive que la Commission entend présenter d'ici le mois de juin sur l'égalité hommes-femmes, en vertu de l'article 13, couvrira tous les domaines, en particulier la protection et la sécurité sociale et la lutte contre l'exclusion sociale, les soins de santé non liés à l'emploi et la santé génésique de la femme, l'enseignement et la lutte contre l'illettrisme, la violence au sein de la famille et la violence sociale dont les femmes sont victimes, le traitement de l'image dans la publicité et les médias, la participation, à égalité, des hommes ...[+++]

Your rapporteur hopes that the new proposal for a directive which the Commission intends to submit by June this year on equality between men and women, in the context of Article 13, will cover all fields, in particular: social protection and security and measures to combat social exclusion; health care not linked to employment, including women’s reproductive health; education and measures to combat illiteracy; family and social violence against women; the image of women in advertising and the media; participa ...[+++]


La violence contre les femmes revêt plusieurs formes : il y a la violence au sein de la famille, qui est le crime du silence, il y aussi les formes d'exploitation sexuelle, la traite des femmes, le trafic d'êtres humains.

Violence against women takes many forms: there is violence in the home, a crime which does not speak its name, there is sexual exploitation and there is trafficking in women, i.e. trafficking in human beings.


Je voudrais également rappeler les programmes Daphne et STOP ; l'année passée, il y a eu une campagne sur la violence domestique, la violence au sein de la famille, qui est un problème de très grande ampleur au niveau européen. En outre, depuis 1997, une mesure commune relative au trafic d'êtres humains et à l'exploitation sexuelle des enfants a été approuvée, en vertu ...[+++]

May I remind you of the DAPHNE and STOP programmes, of last year's campaign on domestic violence, on violence in the home, a problem which has huge dimensions at European level, and of the joint action approved in 1997 on trafficking in human beings and the sexual exploitation of children, the basis on which all Member States are called on to review their legislation, take account of certain forms of conduct and encourage cooperation between the judicial authorities.


La troisième vue d’ensemble intéressante concerne la violence au sein de la famille, la violence que subit la femme au niveau européen.

The third interesting statistic concerns domestic violence, the violence which women suffer at European level.


Une femme qui a eu dans sa famille des personnes atteintes du cancer du sein paiera généralement une prime de risque supplémentaire par rapport à une femme n’ayant pas de tels antécédents familiaux, car il s’agit là d’un facteur clé du risque pour une femme de développer cette maladie.

A woman with a family history of breast cancer will generally pay an additional risk premium compared to a woman who has no such family history, because it is a key risk factor for a woman’s risk of developing this disease.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Rapport sur la violence au sein de la famille ->

Date index: 2022-03-12
w