Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droits des minorités
Enseignement dans la langue de la minorité
Enseignement dans la langue officielle de la minorité
Greffier-rapporteur
Greffière-rapporteure
Greffière-rapporteuse
Instruction dans la langue de la minorité
Instruction dans la langue officielle de la minorité
Minorité
Minorité nationale
Minorités et relations raciales
Personne LGBT appartenant à une minorité ethnique
Personne LGBT membre d’une minorité ethnique
Porte-parole de la minorité d'une commission
Porte-parole de minorité
Protection des minorités
Rapporteur
Rapporteur d'angles
Rapporteur d'angles d'atelier
Rapporteur d'atelier
Rapporteur de commission
Rapporteur de minorité

Traduction de «Rapporteur de minorité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
porte-parole de la minorité d'une commission | rapporteur de minorité | porte-parole de minorité

rapporteur for a committee minority | minority rapporteur




rapporteur | rapporteur d'angles | rapporteur d'angles d'atelier | rapporteur d'atelier

bevel protractor


instruction dans la langue de la minorité [ instruction dans la langue officielle de la minorité | enseignement dans la langue de la minorité | enseignement dans la langue officielle de la minorité ]

minority language instruction [ minority official language instruction ]




personne LGBT appartenant à une minorité ethnique | personne LGBT membre d’une minorité ethnique

ethnic minority LGBT person






greffier-rapporteur (1) | greffière-rapporteuse (2) | greffière-rapporteure (3)

clerk-rapporteur


rapporteur de commission | rapporteur

committee rapporteur | rapporteur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
considérant que la liberté de religion ou de conviction est réprimée et que de nombreuses minorités religieuses sont victimes de graves persécutions, notamment les membres de l'Église catholique et de religions non reconnues, telles que l'Église bouddhiste unifiée du Viêt Nam, plusieurs Églises protestantes et les membres de la minorité ethno-religieuse des Montagnards, comme l'a relevé le rapporteur spécial des Nations unies sur la liberté de religion ou de conviction lors de sa visite au Viêt Nam.

whereas freedom of religion or belief is repressed and many religious minorities suffer from severe religious persecution, including members of the Catholic Church and non-recognised religions such as the Unified Buddhist Church of Vietnam, several Protestant churches and members of the ethno-religious Montagnard minority, as observed by the UN Special Rapporteur on freedom of religion or belief during his visit to Vietnam.


J'étais à New York et notre mission permanente aux Nations Unies a organisé un dialogue extraordinaire avec M. Bielefeldt, rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction, et aussi le rapporteur spécial des Nations Unies sur le droit des minorités.

I was down in New York and our permanent mission to the United Nations organized a wonderful dialogue with Dr. Bielefeldt, special rapporteur on freedom of religion or belief, and also the UN special rapporteur on the rights of minorities.


En préambule à la discussion, le rapporteur a rappelé que "la citoyenneté de l’Union permet à chacun de bénéficier du même traitement indépendamment de sa nationalité" et que les Etats membres sont tenus par les traités fondateurs de l'Union de "respecter et promouvoir les valeurs sur lesquelles l'Union est fondée : le respect de la dignité humaine, de la liberté, de la démocratie, de l'égalité, de l'État de droit et des droits de l'homme, y compris les droits des personnes appartenant à des minorités".

In his introduction to the discussion, the rapporteur noted that "citizenship of the Union enabled everyone to receive equal treatment irrespective of their nationality" and that the Member States were required, under the Founding Treaties, to "respect and promote the values on which the European Union was founded: respect for human dignity, freedom, democracy, equality, the rule of law and human rights, including the rights of minorities".


L'ensemble des propositions sera débattu le 29 septembre prochain à Bruxelles en présence de Lívia JÁRÓKA, rapporteur pour le Parlement européen sur la question Rom, et issue elle-même de cette minorité.

The proposals will be discussed in Brussels on 29 September in the presence of Lívia Járóka, the European Parliament rapporteur on the Roma issue and herself a member of the Roma minority.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans son projet d'avis le rapporteur du Comité des Régions Alvaro ANCISI (PPE/IT) souligne que "l'Union européenne et ses Etats membres ont une responsabilité conjointe envers la population rom" et affirme "qu'il est nécessaire de mettre en pratique les valeurs qui fondent l'UE afin de lutter contre les discriminations et la xénophobie et de favoriser l'inclusion de la minorité ethnique la plus importante de l'Union".

In his draft opinion, the CoR rapporteur Alvaro Ancisi (EPP/IT) points out that "the EU and the Member States bear a shared responsibility towards the Roma people and that there is a need to put the values underpinning the EU into practice, so as to combat discrimination and expressions of xenophobia and encourage the inclusion of the EU's largest ethnic minority group".


Parmi les 50 avis et plus élaborés par le CESE à ce sujet, voir en particulier les suivants: «Communication sur le mécanisme de coordination ouverte pour les politiques d’immigration et d’asile», rapporteuse: Mme ZU EULENBURG (JO C 221 du 17.9.2002); «Proposition de directive du Conseil relative aux conditions d’entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers aux fins d’étude, de formation professionnelle ou de volontariat», rapporteur: M. L. M. PARIZA CASTAÑOS (JO C 133 du 6.6.2003); «Proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil établissant un programme d’assistance technique et financière en faveur de pays tie ...[+++]

From over 50 EESC opinions on the subject, the following in particular are of interest here: Communication on the open method of coordination for immigration and asylum policy, rapporteur: Ms zu Eulenburg (OJ C 221, 17.9.2002).Conditions of entry and residence of third-country nationals for the purposes of studies, vocational training or voluntary service, rapporteur: Mr Pariza Castaños (OJ C 133, 6.6.2003).Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council establishing a programme for financial and technical assistance to third countries in the area of migration and asylum, rapporteur: Ms Cassina (OJ C 32, 5.2.2004) ...[+++]


Selon le Rapporteur spécial des Nations Unies sur la liberté de religion ou croyance, l'intolérance religieuse et la persécution des minorités religieuses sont en hausse.

According to the UN Special Rapporteur on Freedom of Religion or Belief, religious intolerance and the persecution of religious minorities is on the rise.


- (EL ) Monsieur le Président, je voudrais féliciter à mon tour le rapporteur, M. Lamassoure, pour les efforts qu’il a manifestement déployés pour rédiger un rapport qui soit le plus objectif et le plus équilibré possible au sujet des progrès réalisés par la Turquie sur la voie de l’adhésion, mission singulièrement délocate eu égard aux spécificités que ce pays difficile présente dans divers domaines intéressant particulièrement notre Parlement, comme, par exemple, les droits de l’homme et des minorités, les principes démocratiques, l ...[+++]

– (EL) Mr President, I, too, should like to take my turn in congratulating the rapporteur Mr Lamassoure on his recent effort to draft as objective and balanced a report as possible on Turkey's progress towards accession to the European Union, a task rendered all the more difficult by the particular nature of this country's problems in various sectors of special interest to Parliament, such as its record on human and minority rights, its democratic principles, its international conduct, its refusal to admit to tragic historic events an ...[+++]


- (EL) Monsieur le Président, je voudrais féliciter à mon tour le rapporteur, M. Lamassoure, pour les efforts qu’il a manifestement déployés pour rédiger un rapport qui soit le plus objectif et le plus équilibré possible au sujet des progrès réalisés par la Turquie sur la voie de l’adhésion, mission singulièrement délocate eu égard aux spécificités que ce pays difficile présente dans divers domaines intéressant particulièrement notre Parlement, comme, par exemple, les droits de l’homme et des minorités, les principes démocratiques, la ...[+++]

– (EL) Mr President, I, too, should like to take my turn in congratulating the rapporteur Mr Lamassoure on his recent effort to draft as objective and balanced a report as possible on Turkey's progress towards accession to the European Union, a task rendered all the more difficult by the particular nature of this country's problems in various sectors of special interest to Parliament, such as its record on human and minority rights, its democratic principles, its international conduct, its refusal to admit to tragic historic events an ...[+++]


- (EL) Monsieur le Président, lorsque, il y a environs deux mois, j’ai proposé de rajouter au paragraphe 6 du rapport la mention du besoin d’amélioration de la sécurité et de la protection des minorités nationales en Albanie - et cela a été accepté par le rapporteur, qu’à l’occasion je tiens à féliciter pour son travail -, j’avais bien sûr en tête le dossier globalement négatif de ce pays en ce qui concerne son comportement envers les minorités se trouvant sur son territoire, et plus particulièrement envers la minorité grecque.

– (EL) Mr President, when about two months ago I proposed that Paragraph 6 of the report should include a reference to the need to improve the security and protection of ethnic minorities and the rapporteur, whom I should like to take this opportunity to congratulate on her work, accepted my proposal, I was of course thinking of the generally poor record of this country in its dealings with minorities on its territory, especially the Greek minority.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Rapporteur de minorité ->

Date index: 2021-02-04
w