14. est d'avis que la politique de développement de l'Union devrait viser à éliminer les obstacles au développement, tels que le dumping des produits agricoles, la charge illégitime de la dette, les fuites de capitaux et les échanges commerciaux non équitables, et à créer un cadre international propre à lutter contre la pauvreté, à garantir des revenus et des moyens de subsistance décents et la jouissance des droits de l'homme fondamentaux, y compris les droits économiques et sociaux;
14. Takes the view that the EU's development policy should aim at eliminating obstacles to development, such as dumping of agricultural products, illegitimate debt burden, capital flight and unfair trade, and at creating an international environment conducive to fighting poverty, guaranteeing decent incomes and livelihoods and to the fulfilment of basic human rights, including social and economic rights;