Cet écart s'explique d'une part par la non-inscription au chômage de personnes n'y voyant aucun avantage (placement par les bureaux, obtention d'allocation, etc), d'autre part, par le maintien d'inscription notamment pour continuer à bénéficier d'allocations même si un travail n'est pas recherché.
This is explained partly by the non-registration of persons who see no advantage in joining the register (no prospect of placement, no benefit payments, etc) and partly by the fact that persons continue to register in order, for example, not to lose their entitlement to benefit, although they are not seeking any work.