Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Reconnaissance fédérale des attestations de cours

Traduction de «Reconnaissance fédérale des attestations de cours » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reconnaissance fédérale des attestations de cours

federal recognition of qualifications
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Sur production à la Cour fédérale, un certificat fait en application du paragraphe (2) à l’égard d’un débiteur est enregistré à cette cour. Il a alors le même effet que s’il s’agissait d’un jugement rendu par cette cour contre le débiteur pour une dette du montant attesté dans le certificat, augmenté des intérêts courus jusqu’à la date du paiement comme le prévoit les lois visées au paragraphe (1) en applic ...[+++]

(3) On production to the Federal Court, a certificate made under subsection 223(2) in respect of a debtor shall be registered in the Court and when so registered has the same effect, and all proceedings may be taken thereon, as if the certificate were a judgment obtained in the Court against the debtor for a debt in the amount certified plus interest thereon to the day of payment as provided by the statute or statutes referred to in subsection 223(1) under which the amount is payable and, for the purpose of any such proceedings, the c ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lors ...[+++]

(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of ...[+++]


9. observe que le nombre élevé de passeports européens des compétences créés en ligne au cours des derniers mois atteste du succès du portfolio électronique, utile pour présenter une vue d'ensemble complète des compétences, y compris celles acquises grâce au volontariat, en vue de leur reconnaissance officielle, à des fins professionnelles, mais aussi d'apprentissage;

9. Points out that the large number of European Skills Passports created online over recent months illustrates the success of this ‘electronic portfolio’, which provides a comprehensive picture of individuals' skills, including those acquired during volunteering work, so that they may be officially recognised for both employment and learning purposes;


9. observe que le nombre élevé de passeports européens des compétences créés en ligne au cours des derniers mois atteste du succès du portfolio électronique, utile pour présenter une vue d'ensemble complète des compétences, y compris celles acquises grâce au volontariat, en vue de leur reconnaissance officielle, à des fins professionnelles, mais aussi d'apprentissage;

9. Points out that the large number of European Skills Passports created online over recent months illustrates the success of this ‘electronic portfolio’, which provides a comprehensive picture of individuals' skills, including those acquired during volunteering work, so that they may be officially recognised for both employment and learning purposes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«2 bis. Les États membres reconnaissent les titres de formation de médecin spécialiste délivrés en Italie et énumérés à l’annexe V, points 5.1.2 et 5.1.3, aux médecins qui ont débuté leur formation spécialisée après le 31 décembre 1983 et avant le 1er janvier 1991, bien que la formation concernée ne réponde pas à tous les critères de formation énoncés à l’article 25, si la qualification est accompagnée d’un certificat délivré par les autorités italiennes compétentes attestant que le médecin concerné a exercé effectivement et légalemen ...[+++]

‘2a. Member States shall recognise the qualifications of specialised doctors awarded in Italy, and listed in points 5.1.2 and 5.1.3 of Annex V, to doctors who started their specialist training after 31 December 1983 and before 1 January 1991, despite the training concerned not satisfying all the training requirements set out in Article 25, if the qualification is accompanied by a certificate issued by the competent Italian authorities stating that the doctor concerned has effectively and lawfully been engaged, in Italy, in the activities of a medical specialist in the same specialist area concerned, for at least seven consecutive years d ...[+++]


2 bis. Les États membres reconnaissent les titres de formation de médecin spécialiste délivrés en Italie et énumérés à l'annexe V, points 5.1.2 et 5.1.3, aux médecins qui ont débuté leur formation spécialisée après le 31 décembre 1983 et avant le 1 er janvier 1991, bien que la formation concernée ne réponde pas à tous les critères de formation énoncés à l'article 25, si la qualification est accompagnée d'un certificat délivré par les autorités italiennes compétentes attestant que le médecin concerné a exercé effectivement et légalemen ...[+++]

2a. Member States shall recognise the qualifications of specialised doctors awarded in Italy, and listed in points 5.1.2 and 5.1.3 of Annex V, to doctors who started their specialist training after 31 December 1983 and before 1 January 1991, despite the training concerned not satisfying all the training requirements set out in Article 25, if the qualification is accompanied by a certificate issued by the competent Italian authorities stating that the doctor concerned has effectively and lawfully been engaged, in Italy, in the activities of a medical specialist in the same specialist area concerned, for at least seven consecutive years du ...[+++]


Sans préjudice de l'article 23, paragraphe 4, pour les ressortissants des États membres dont les titres de formation de vétérinaire ont été délivrés par l'Estonie ou dont la formation a commencé dans cet État avant le 1 mai 2004, les États membres reconnaissent ces titres de formation de vétérinaire s'ils sont accompagnés d'une attestation déclarant que ces personnes ont effectivement et licitement exercé en Estonie les activités e ...[+++]

Without prejudice to Article 23(4), with regard to nationals of Member States whose evidence of formal qualifications as a veterinary surgeon was issued by, or whose training commenced in, Estonia before 1 May 2004, Member States shall recognise such evidence of formal qualifications as a veterinary surgeon if it is accompanied by a certificate stating that such persons have effectively and lawfully been engaged in the activities in question in Estonia for at least five consecutive years during the seven years prior to the date of iss ...[+++]


Selon la récente Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, dans les cas d'attestations de sécurité nationale, les autres procédures d'immigration sont suspendues jusqu'à ce que la Cour fédérale rende une décision au sujet de l'attestation.

Under the recent Immigration and Refugee Protection Act, in national security certificate cases, other immigration proceedings are suspended until the Federal Court makes a decision on the certificate.


Au sujet de la politique linguistique, nous recommandons d'inclure dans le projet de loi une disposition qui stipulerait que le ministre est chargé de la «promotion de politiques linguistiques axées: (i) sur la liberté de parole; (ii) sur la reconnaissance de la langue française au Québec et de la langue anglaise dans les autres provinces; (iii) sur la reconnaissance du bilinguisme au sein des principales institutions ...[+++]

Regarding language policy, we recommend the bill include a clause which would read the minister has jurisdiction over the promotion of language policies centred first on freedom of speech, second on recognition of the French language in Quebec and the English language in other provinces; third on recognition of bilingualism in key federal institutions such as the Parliament of Canada and the Supreme Court of Canada; and fourth, o ...[+++]


Motion no 6 Qu'on modifie le projet de loi C-53, à l'article 4, par substitution, aux lignes 25 à 28, page 2, de ce qui suit: «g) la promotion de politiques linguistiques axées: (i) sur la liberté de parole, (ii) sur la reconnaissance de la langue française au Québec et de la langue anglaise dans les autres provinces, (iii) sur la reconnaissance du bilinguisme au sein des principales institutions fédérales, telles le Parlement du Canada et la Cour ...[+++]

Motion No. 6 That Bill C-53, in Clause 4, be amended replacing lines 23 to 27, on page 2, with the following: ``(g) the promotion of language policies centred (i) on freedom of speech, (ii) on recognition of the French language in Quebec and the English language in the other provinces, (iii) on recognition of bilingualism in key federal institutions, such as the Parliament of Canada and the Supreme Court of Canada, and (iv) on reco ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Reconnaissance fédérale des attestations de cours ->

Date index: 2022-03-30
w