Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code des lois
Collecte de données de trafic
Collecte de données de trafic routier
Collecte de données trafic
Compilation
Digeste
Lois refondues
OPubl
Ordonnance sur les publications officielles
RO
Recueil
Recueil HSC
Recueil de données de trafic
Recueil de données de trafic routier
Recueil de données trafic
Recueil de droit
Recueil de lois
Recueil de thèmes
Recueil de thèmes musicaux
Recueil de thèmes mélodiques
Recueil des lois
Recueil des lois fédérales
Recueil officiel
Recueil officiel des lois fédérales

Traduction de «Recueil de lois » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Recueil des lois fédérales | Recueil officiel | Recueil officiel des lois et ordonnances de la Confédération suisse | Recueil officiel des lois fédérales | RO [Abbr.]

Official Compilation of Federal Laws and Decrees


code des lois [ recueil de lois | recueil de droit ]

statute book


digeste [ recueil de lois | recueil de droit | recueil | compilation ]

digest [ compilation ]








Ordonnance du 15 juin 1998 sur les recueils de lois et la Feuille fédérale | Ordonnance sur les publications officielles [ OPubl ]

Ordinance of 15 June 1998 on Official Publications | Publications Ordinance [ PublO ]


recueil de règles de sécurité applicables aux engins à grande vitesse | recueil HSC | recueil international de règles de sécurité applicables aux engins à grande vitesse

High Speed Craft Code | HSC Code | International Code for Safety for High Speed Craft


recueil de thèmes | recueil de thèmes mélodiques | recueil de thèmes musicaux

fake book | fakebook


recueil de données de trafic routier | recueil de données trafic | recueil de données de trafic | collecte de données de trafic routier | collecte de données trafic | collecte de données de trafic

road traffic data collection | traffic data collection
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2 (1) Sous réserve des autres dispositions du présent article et des exceptions ou restrictions prévues par la présente loi, le recueil des lois déposé au bureau du greffier des Parlements le 19, ainsi que les divers titres et articles qu’il renferme et qui en constituent les chapitres à , ont force de loi à toutes fins, sous le titre « Lois révisées du Canada de », en français, et « Revised Statutes of Canada, », en anglais, comme si ce recueil et les lois qu’il renferme, ainsi que ses divers chapitres, parties et articles, étaient expressément incorporés à la présente loi et édictés par elle.

2 (1) Subject to this section and to the exceptions or limitations mentioned in this Act, the Statute Roll deposited in the office of the Clerk of the Parliaments on the day of , 19 and the several parts and sections therein contained, being comprised within the chapters numbered from to as therein set out, are hereby declared to be, and are, law by the designation of the “Revised Statutes of Canada, ” in English and « Lois révisées du Canada de » in French, to all intents and purposes as though the Statute Roll and those statutes therein contained, and the several chapters, parts and sections thereof, were expressly embodied in and enac ...[+++]


a) les lois peuvent être désignées par le numéro de chapitre qui leur est donné dans le recueil des lois révisées ou dans le recueil des lois de l’année ou de l’année du règne où elles ont été édictées, ou par leur titre intégral ou abrégé, avec ou sans mention de leur numéro de chapitre;

(a) an Act may be cited by reference to its chapter number in the Revised Statutes, by reference to its chapter number in the volume of Acts for the year or regnal year in which it was enacted or by reference to its long title or short title, with or without reference to its chapter number; and


(2) La Commission de révision des lois, ci-après appelée la « Commission », fixe, en ce qui concerne l’impression et la reliure du recueil des lois révisées, les modalités qui lui semblent les plus indiquées; la diffusion d’exemplaires gratuits du recueil est régie par le gouverneur en conseil.

(2) The Revised Statutes shall be printed and bound in such style and form as the Statute Revision Commission deems most suitable for the purpose and copies of the Revised Statutes shall be distributed without charge to such persons or classes of persons as the Governor in Council directs.


Pour commencer, le projet de loi C-29 ne réglemente pas le commerce comme beaucoup d'autres projets de loi ou de textes qui sont dans les recueils de lois.

First, Bill C-29 would not regulate trade as many of the other bills and the other statutes on the books do.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Suomen Säädöskokoelma - Finlands Författningssamling (Recueil des lois finlandaises)

Suomen Säädöskokoelma - Finlands Författningssamling (The Collection of the Statutes of Finland)


Svensk författningssamling (Recueil des lois suédoises)

Svensk Författningssamling (Swedish Code of Statutes)


Svensk författningssamling (Recueil des lois suédoises)

Svensk Författningssamling (Swedish Code of Statutes)


Suomen Säädöskokoelma - Finlands Författningssamling (Recueil des lois finlandaises)

Suomen Säädöskokoelma - Finlands Författningssamling (The Collection of the Statutes of Finland)


La loi française sur l'épargne salariale oblige les fonds communs de placement qui recueillent les capitaux des plans d'épargne entreprise, des plans d'épargne interentreprises et des plans partenariaux d'épargne salariale volontaire à rendre compte de leur politique d'investissement socialement responsable dans un rapport.

The French law on Employee Saving Plans requires mutual funds, which collect money from the Employee Saving Plans, the Inter-companies Saving Plans and the Voluntary Partnership Employee Saving Plans, to report on their policies on socially responsible investing.


Mme Val Meredith: Ne diriez-vous pas que ce projet de loi fait également partie de ces compromis politiques, qu'il s'inscrit entre ces deux extrêmes, que la population aimerait peut-être bien savoir pourquoi ce projet de loi a été rédigé de cette manière pour figurer dans nos recueils de lois et qu'il est peut-être aussi important que la Loi sur la participation publique au capital d'Air Canada, comme vous l'avez mentionné?

Ms. Val Meredith: Wouldn't you suggest that this piece of legislation is also one of those political trade-offs, that this piece of legislation is also on that continuum of one extreme to the other, that maybe there's some public interest as to why this legislation is written like it is and is being placed on the books, and that it may be just as relevant as the Air Canada Public Participation Act is, as you mentioned?


w