Pendant les négociations, alors que nous discutions de notions, mes antécédents dans le domaine m'ont amené à me demander, entre autres choses, si une loi était nécessaire pour faire prendre effet aux résultats de l'accord, dans le cas où un membre inscrit de la bande ne satisfaisait pas aux critères, ou si la Loi sur les Indiens donnait au registraire le pouvoir de supprimer le nom d'une personne qui s'était révélée admissible en sa qualité de membre fondateur.
From my own general background in this area, during the negotiation process as we were discussing the concepts, one of the issues in my mind, personally, was whether legislation would have to be brought forward to give effect to the results of the agreement in that if it was found that a person already on the band list did not meet the criteria, whether there was the authority to the registrar under the Indian Act to remove the name of a person who had been found eligible for membership as a founding member.