Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comparer avec
Considérer par rapport à
Relativiser
Situer dans le contexte

Traduction de «Relativiser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




situer dans le contexte [ relativiser | comparer avec | considérer par rapport à ]

put something in perspective
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On doit d'ailleurs relativiser la hausse actuelle des prix des carburants.

The current rise in fuel prices should also be seen in relative terms.


Ces chiffres doivent toutefois être relativisés, car ils reflètent tout l'éventail des problèmes de mise en oeuvre, depuis les États membres qui n'ont pas transposé une directive jusqu'aux cas où les États membres, tout en étant parvenus à transposer une directive, n'en ont pas informé la Commission.

However, these figures need to be put into perspective, as they reflect the whole spectrum of implementation problems, ranging from where Member States have failed to transpose a Directive through to cases where while having successfully transposed a Directive the Member Sates has failed to communicate this to the Commission.


Certes, le Canada est une force, une puissance économique importante, mais il faut relativiser.

Canada is a major economic force, but we have to put that in perspective.


En outre, il doit être relativisé par le fait que la productivité du travail dans les nouveaux Etats membres est nettement plus faible que dans les Etats membres actuels.

Moreover, their cost advantage is reduced by the fact that their labour productivity is much lower than in the current Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Culture de coopération signifie relativiser l'idée de frontière qui, par le passé, a toujours été synonyme de fermeture, de division, mais aussi de guerre (d'ailleurs le terme même de "frontière" signifie "aller au front"). Cela veut dire transformer les frontières en zones de coopération et savoir que le bien d'un État est aussi dans l'intérêt des autres.

The culture of cooperation means attaching less importance to the idea of frontiers, which have in the past always signified exclusion, division and even war; it means turning borders into areas of cooperation and realising that the welfare of one country also depends on the welfare of the others.


Cependant, ces questions sont assez peu controversées et il convient d'en relativiser l'importance.

However, these were relatively uncontentious and their importance should not be overemphasised.


Une convergence accrue en politique étrangère, un rapprochement dans le domaine de la justice et des affaires intérieures peuvent contribuer à relativiser les divergences et faciliter la solution des questions institutionnelles en suspens.

Greater convergence in foreign policy and closer relations in justice and home affairs could help to place our differences in perspective and bring easier solutions to institutional issues which are still to be settled.


Il convient toutefois de relativiser ces chiffres : premièrement, les prix à l'automne 2000 juste avant la crise étaient extrêmement stables; deuxièmement, nous avions décidé dans le cadre de l'Agenda 2000 de diminuer les prix d'environ 7 % pour l'année 2000, ce qui a été compensé par une augmentation de la prime à la viande bovine.

These figures have to be put in the right perspective: firstly, prices in autumn 2000 - just before the latest crisis - were stable. Secondly, as part of the Agenda 2000 package we had already decided on an approximately 7% price cut for 2000, compensated by an increase in the beef premiums.


Toutefois, il convient de relativiser cette baisse en tenant compte de l'apparition de 5 nouvelles chaînes sur le marché qui consacrent une part variable de leurs efforts à la production indépendante (de 17% à 100% selon les cas en 2000).

However, this reduction must be seen in relative terms, as five new channels appeared on the market which varied in the extent of their allocation to independent productions (proportions ranging from 17% to 100% in 2000).


[62] Il convient de relativiser et nuancer la portée cette tendance dans la mesure où le chiffre de « 100 % » cité par le rapport indique que les organismes de radiodiffusion ont investi, conformément à la législation italienne, des montants supérieurs aux recettes publicitaires pour l'acquisition ou la production d'oeuvres européennes.

[62] This should be seen in perspective, in that the figure of "100%" quoted in the report indicates that the broadcasters invested amounts in excess of their advertising revenue in the acquisition or production of European works, in accordance with Italian legislation.




D'autres ont cherché : comparer avec     considérer par rapport à     relativiser     situer dans le contexte     Relativiser     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Relativiser ->

Date index: 2021-02-05
w