Si ce comité veut faire un travail sérieux, il devra, à mon avis, rencontrer les citoyens dans leur province, non pas des organisateurs grassement payés par les syndicats, mais davantage les citoyens qui seront affectés par ce projet de loi mauvais, dispendieux et incomplet.
If this committee intends to give the bill serious consideration, I believe it has no choice but to meet with Canadians in their province not well-paid union organizers, but people who will be affected by this bad, costly and incomplete legislation.