Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ligne de renseignements tarifaires
Matière tarifaire
RTC
Renseignement tarifaire contraignant
Renseignements tarifaires
Renseignements tarifaires contraignants européens
Renseignements tarifaires d'une page
Titulaire d'un renseignement tarifaire contraignant

Traduction de «Renseignements tarifaires d'une page » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
renseignements tarifaires d'une page

matter on a tariff page


renseignement tarifaire contraignant | Renseignements tarifaires contraignants européens | RTC [Abbr.]

binding tariff information | BTI [Abbr.]


renseignements tarifaires [ matière tarifaire ]

tariff matter


titulaire d'un renseignement tarifaire contraignant

holder of binding tariff information


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vu la grande quantité de nouvelles données qui doivent être installées dans ces systèmes, Revenu Canada a lancé en avril dernier une vaste campagne pour fournir aux importateurs les données dont ils auront besoin pour mettre à jour leurs systèmes, notamment en leur faisant parvenir cet été une version électronique de la base de données contenant les renseignements tarifaires et statistiques nécessaires.

In recognition of the fact that there is a large change-over in data that must be installed in these systems, Revenue Canada has conducted, since April of this year, an extensive outreach campaign to provide the data needed to update importers' systems, including providing, in the summer, an electronic version of the database containing the necessary tariff and statistical information.


1. Le renseignement tarifaire contraignant visé à la colonne 1 du tableau figurant en annexe, délivré par l’autorité douanière mentionnée dans la colonne 2 aux fins du classement tarifaire indiqué dans la colonne 3, cesse d’être valable.

1. The binding tariff information referred to in column 1 of the table set out in the Annex, which has been issued by the customs authorities specified in column 2 for the tariff classification specified in column 3 shall cease to be valid.


À la suite de la publication du règlement susmentionné le 20 février 2007, tous les renseignements tarifaires contraignants (RTC) délivrés précédemment par les États membres, classant les produits concernés dans la position 3004 comme médicaments, ont cessé d’être valables.

Following publication of the above Regulation on 20 February 2007, all Binding Tariff Information (BTIs) previously issued by Member States classifying the products concerned as medicaments of heading 3004 ceased to be valid.


En vertu de l’article 12, paragraphe 6, du règlement (CEE) no 2913/92, le titulaire d’un renseignement tarifaire contraignant qui a cessé d’être valable doit avoir la possibilité, pendant une période donnée, de continuer à s’en prévaloir, sous réserve du respect des conditions définies à l’article 14, paragraphe 1, du règlement (CEE) no 2454/93.

According to Article 12(6) of Regulation (EEC) No 2913/92 the holder should be given, during a certain period of time, the possibility of invoking binding tariff information which has ceased to be valid subject to the conditions laid down in Article 14(1) of Regulation (EEC) No 2454/93.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Les n tarifaires 7416.00.00, 8501.20.11Note de bas de page , 8501.20.19Note de bas de page , 8501.20.21Note de bas de page , 8501.20.29Note de bas de page , 8501.31.11Note de bas de page , 8501.31.19Note de bas de page , 8501.31.21Note de bas de page , 8501.31.29Note de bas de page , 8536.41.00, 9026.10.10, 9026.10.99, 9026.20.90, 9026.80.90, 9026.90.10, 9026.90.92, 9026.90.93, 9030.39.10, 9030.40.10, 9032.10.00 et 9032.20.00 de l’annexe I de la même loi sont abrogés et remplacés par ce qui suit :

6. Schedule I to the said Act is further amended by revoking tariff item Nos. 7416. 00.00, 8501.20.11Footnote , 8501.20.19Footnote , 8501.20.21Footnote , 8501.20.29Footnote , 8501.31.11Footnote , 8501.31.19Footnote , 8501.31.21Footnote , 8501.31.29Footnote , 8536.41.00, 9026.10.10, 9026.10.99, 9026.20.90, 9026.80.90, 9026.90.10, 9026.90.92, 9026.90.93, 9030.39.10, 9030.40.10, 9032.10.00 and 9032.20.00 thereof and substituting the following therefor:


1. Les n tarifaires 7302.90.00Note de bas de page , 7506.10.20Note de bas de page , 7506.20.90Note de bas de page , 8529.90.71Note de bas de page , 8529.90.79Note de bas de page et 8536.41.90Note de bas de page de l’annexe I du Tarif des douanes sont abrogés et remplacés par ce qui suit :

1. Schedule I to the Customs Tariff is amended by revoking tariff item Nos. 7302. 90.00Footnote , 7506.10.20Footnote , 7506.20.90Footnote , 8529.90.71Footnote , 8529.90.79Footnote and 8536.41.90Footnote thereof and substituting the following therefor:


En ce qui concerne les conférences tarifaires relatives aux liaisons entre l'UE et les pays tiers, le projet de règlement prévoit une exemption jusqu’au 30 juin 2008, pour autant que les compagnies aériennes concernées communiquent à la Commission les renseignements nécessaires pour permettre à celle-ci de procéder à un examen approfondi de la situation en 2008.

For tariff conferences on routes between the EU and non-EU countries, the draft Regulation proposes an exemption until 30 June 2008, provided that participating airlines provide the Commission with data to allow a detailed review of the situation in 2008.


2. Le renseignement tarifaire contraignant ou le renseignement contraignant en matière d'origine ne lie les autorités douanières vis-à-vis du titulaire que, respectivement, pour le classement tarifaire ou pour la détermination de l'origine d'une marchandise.

2. Binding tariff information or binding origin information shall be binding on the customs authorities as against the holder of the information only in respect of the tariff classification or determination of the origin of goods.


6. Le titulaire d'un renseignement tarifaire contraignant qui cesse d'être valable conformément au paragraphe 5 points b) ou c) peut continuer à s'en prévaloir pendant une période de six mois après cette publication ou cette notification, dès lors qu'il a conclu, sur la base du renseignement contraignant et avant l'adoption de la mesure tarifaire en question, des contrats fermes et définitifs relatifs à l'achat ou à la vente des marchandises en cause.

6. The holder of binding tariff information which ceases to be valid pursuant to paragraph 5 (b) or (c) may still use that information six months from the date of publication or notification provided that he concluded binding contracts for the purchases or sale of the goods in question, on the basis of the binding information before that tariff measure was adopted.


Pour renseignements supplémentaires: Etienne Reuter - 235.4323 / 235.1321 Elisabeth Kaiser - 235.2210 (1) JO L 163 du 20 juillet 1967, page 10 (2) JO L 10 du 23 janvier 1974, page 18 (3) JO L 39 du 15 février 1980, page 73

For further information: Etienne Reuter - 235.4323 / 235.1321 Elisabeth Kaiser - 235.2210 (1) OJ L 163, 20 July 1967, p.10 (2) OJ L 10, 23 January 1974, p.18 (3) OJ L 39, 15 February 1980, p.73




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Renseignements tarifaires d'une page ->

Date index: 2024-01-11
w