Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bricolage
Rabibochage
Raccommodage
Rafistolage
Replâtrage
Rhabillage

Traduction de «Replâtrage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rabibochage [ rafistolage | bricolage | raccommodage | replâtrage | rhabillage ]

tinkering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Notamment, les deux choses qui me paraissent essentielles sont premièrement les services de counseling pour ceux qui ont vécu des actes de violence. Ces services doivent être offerts immédiatement et durer le temps qu'il faut; il ne faut pas que ce soient des solutions de replâtrage, mais des solutions à long terme, car c'est ce qui est nécessaire.

In particular, the two main things that I think are critical are counselling services for the survivors of violence that are immediate and long-term—not band-aids but long-term—because that's what is required.


Ce ne sont pas les replâtrages partiels vaguement décidés au G20 ou à Bruxelles qui changeront fondamentalement la situation.

The vague cosmetic touch-ups decided on at the G20 or in Brussels will not fundamentally change the situation.


Nous avons une responsabilité dans ce domaine aussi, et nous ne devrions pas nous contenter de faire de beaux discours et de faire du replâtrage.

We have a responsibility here too, and we should not be content with making pretty speeches and applying sticking plaster solutions.


Après 60 ans de replâtrages, il est très difficile de l'appliquer, même pour notre propre personnel.

After 60 years of adding patchworks, it's very difficult for people to navigate through it, even our own staff.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chaque défi exige que le gouvernement accepte de détourner son attention du Saint-Graal d'un gouvernement majoritaire pour se concentrer non pas sur le replâtrage et les crédits d'impôts, mais sur l'orientation économique que doit prendre le Canada et la mise au point d'un plan à long terme qui permettra à notre pays de maintenir sa position enviable.

Each challenge demands a government willing to turn its gaze away from the Holy Grail of a majority government and to focus, not on tinkering and tax credits, but on guiding Canada's economic destiny and putting in place a long term plan that will ensure Canada's continued success.


Au lieu de procéder à un replâtrage des dispositions en vigueur, la Commission propose d'en revenir au principe initial et de considérer comme lieu des prestations de services entre personnes assujetties (ce que l'on appelle B2B) le lieu où le consommateur réside, l'autoliquidation devenant la règle.

Rather than tinkering with the existing rules and scrapping the hitherto law, the Commission's draft proposed to turn back to the original principle and define the place of supply for services between taxable persons (the so-called B2B) as the place where the customer is established, with taxation through self-assessment becoming the rule.


Malgré les scandales récents et à la lumière des affaires qui ont entraîné la chute de la Commission en 1999, il semble que les réformes administratives annoncées ne soient qu’un simple replâtrage.

Despite the recent scandals and in light of the cases that led to the fall of the Commission in 1999, the administrative reforms that have been announced appear to be almost entirely cosmetic.


Il existe des cas spécifiques où les lacunes et les déficiences de l'acquis communautaire actuel doivent être comblés et, en outre, où les approches globales vis‑à‑vis de la législation, plutôt qu'un replâtrage ad hoc, seront d'une extrême importance tant en ce qui concerne les risques reconnus que les risques émergents.

Specific instances are given where gaps and deficiencies in the existing acquis communautaire must be addressed and, furthermore, where comprehensive approaches to legislation, rather than ad hoc tinkering, will be of paramount importance regarding both established and emerging risks.


Donc, la priorité de 45 jours était simplement une solution de replâtrage à court terme que nous avons demandée.

So the 45 days was just a short-term, stop-gap solution that we asked for.


Des commissions, des comités, des rencontres où des citoyens sans mandats, des pouvoirs économiques et autres sont censés représenter la population travaillent à des replâtrages, à des manipulations d'opinions; la démocratie ne trouve pas son compte.

Commissions, committees, meetings where citizens without mandates, economic powers and others who are supposed to represent the population work on patch-up jobs and manipulating opinions; democracy is not well served.




D'autres ont cherché : bricolage     rabibochage     raccommodage     rafistolage     replâtrage     rhabillage     Replâtrage     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Replâtrage ->

Date index: 2023-03-30
w