Il existe des cas spécifiques où les lacunes et les déficiences de l'acquis communautaire actuel doivent être comblés et, en outre, où les approches globales vis‑à‑vis de la législation, plutôt qu'un replâtrage ad hoc, seront d'une extrême importance tant en ce qui concerne les risques reconnus que les risques émergents.
Specific instances are given where gaps and deficiencies in the existing acquis communautaire must be addressed and, furthermore, where comprehensive approaches to legislation, rather than ad hoc tinkering, will be of paramount importance regarding both established and emerging risks.