Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Reprise après une attaque par virus
Reprise à la suite d'une attaque par virus

Traduction de «Reprise après une attaque par virus » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reprise à la suite d'une attaque par virus [ reprise après une attaque par virus ]

recovery from a virus attack
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dr Steven Shafran: Eh bien, je l'ai déjà dit à maintes reprises, je crois certainement qu'il est utile de procéder à une analyse du sang du donneur pour dépister s'il y a infection par le VIH, mais si je hochais de la tête c'était en pensant à ce qu'a dit M. Elliott à propos d'une personne exposée au virus et qui après coup, à titre préventif, veut faire analyser son sang pour y dépister le présence d'ARN viral alors qu'elle prend ...[+++]

Dr. Steven Shafran: Well, as I said several times, I certainly believe testing the source patient for HIV infection is useful, but what I was nodding my head at was the suggestion by Mr. Elliott that for an exposed individual who starts post-exposure prophylaxis to have his or her blood tested for the viral RNA while he or she is receiving these drugs makes no sense at all, medically speaking.


J. considérant que l'on signale des attaques récentes par des militants du Jamaat et par des sympathisants du Parti nationaliste du Bangladesh contre plus de 40 temples, maisons et magasins hindous dans tout le Bangladesh, mettant à la rue des centaines de personnes; considérant que les minorités hindoue et autres du Bangladesh (telles que la communauté Ahmadiyya) ont subi à plusieurs reprises des périodes de violence et de persécution, notamment pendant la guerre d'indépendance de 1971 et après ...[+++]

J. whereas there are reports of recent attacks by Jamaat activists and some Bangladesh Nationalist Party supporters on more than 40 Hindu temples, homes and shops across Bangladesh, leaving hundreds of people homeless; whereas Bangladesh’s Hindu and other minorities (such as the Ahmadiyya community) have suffered repeatedly from periods of violence and persecution, notably during the independence war in 1971 and after the 2001 and 2005 elections, and whereas, as a consequence, som ...[+++]


J. considérant que l'on signale des attaques récentes par des militants du Jamaat et par des sympathisants du Parti nationaliste du Bangladesh contre plus de 40 temples, maisons et magasins hindous dans tout le Bangladesh, mettant à la rue des centaines de personnes; considérant que les minorités hindoue et autres du Bangladesh (telles que la communauté Ahmadiyya) ont subi à plusieurs reprises des périodes de violence et de persécution, notamment pendant la guerre d'indépendance de 1971 et après ...[+++]

J. whereas there are reports of recent attacks by Jamaat activists and some Bangladesh Nationalist Party supporters on more than 40 Hindu temples, homes and shops across Bangladesh, leaving hundreds of people homeless; whereas Bangladesh’s Hindu and other minorities (such as the Ahmadiyya community) have suffered repeatedly from periods of violence and persecution, notably during the independence war in 1971 and after the 2001 elections, and whereas, as a consequence, som ...[+++]


Nous devons évidemment examiner ces attaques ou ces attaques présumées pour trouver ce qui n’a pas fonctionné avec nos systèmes de sécurité, mais il ne fait pas de doute, comme cela a été dit à plusieurs reprises cet après-midi ici, que la politique antiterroriste doit être une politique mûrement réfléchie, calme et délibérée; elle doit être appliquée de manière proportionnée.

We obviously need to examine these attacks or apparent attacks to find out what went wrong with our security systems, but there is no doubt, as has been said time and again here this afternoon, that the counter-terrorism policy must be a carefully thought-out, calm and deliberate policy and must be applied in a proportional manner.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 19 octobre 2006, après avoir repoussé à maintes reprises la présentation de son plan de lutte contre les gaz à effet de serre, le gouvernement conservateur a finalement accouché du projet de loi C-30, qu'on nous a présenté comme un Clean Air Act, s'attaquant au phénomène du smog, mais se contentant ni de cible absolue de réduction de gaz à effet de serre ni d'un échéancier conforme au Pr ...[+++]

On October 19, 2006, after pushing back the presentation of its plan to fight greenhouse gases a number of times, the Conservative government finally delivered Bill C-30, presented as the Clean Air Act, to address the smog phenomenon, but it did not contain any fixed targets to reduce greenhouse gases or any timeline consistent with the Kyoto protocol.


Les médias ont qualifié ce scandale de «Shovelgate» après que les libéraux de Chrétien et de Martin eurent tenté à maintes reprises soit de brouiller les premiers résultats de la vérification, soit d'en attaquer la crédibilité.

The media labeled this affair " shovelgate" after various attempts had been made by the Chrétien/Martin Liberals to either obscure the initial audit results or discredit them.


La Commission a décidé de ne pas soulever d'objections à l'aide compensatoire accordée par l'Italie aux producteurs de tabac qui ont subi de lourdes pertes de production après l'attaque de leurs cultures par le virus Y de la pomme de terre en 1997.

The Commission has decided not to raise objections with respect to a compensatory aid granted by Italy to tobacco producers who suffered severe losses of production due to an outbreak of the Potato Virus Y which affected their crops in 1997.


Aujourd'hui, il est inutile, après ce que nous avons entendu, de parler de la signification du terrorisme de l'ETA, des effets cruels qu'il inflige à la population, de son attaque frontale contre les valeurs démocratiques reprises dans la constitution espagnole de 1978 et du statut d'autonomie de Guernica, qui a exigé tant d'efforts et de sacrifices ...[+++]

Today is pointless already, after all that we have heard about the significance of ETA terrorism, its devastating effects on the population, its outright assault on the democratic values enshrined in the Spanish Constitution of 1978 and in the Statute of Guernica, that cost the countless efforts and sacrifices of the Basque and Spanish people as a whole to achieve.


Après votre présentation, devrions-nous être plus inquiets avec tous ces virus électroniques qui circulent et ces attaques cybernétiques qui peuvent se produire?

Having heard your presentation, should we be more concerned about these viruses that are circulating and the kinds of cyber-attacks that can occur?




D'autres ont cherché : Reprise après une attaque par virus     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Reprise après une attaque par virus ->

Date index: 2022-11-17
w