Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Guide du secteur touristique autochtone
IFTI
Industrie de la zone de la région et du tourisme
Industrie locale régionale et touristique
Politiques du secteur touristique
Protagoniste du secteur touristique
Rassemblement de sportifs du secteur touristique
Représentant du secteur touristique
Représentation de la correspondance des secteurs
Secteur local régional et touristique

Traduction de «Représentant du secteur touristique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


politiques du secteur touristique

tourism sector protocols | travel sector regulations | tourism sector policies | tourism sector regulations


rassemblement de sportifs du secteur touristique

meeting of sport enthusiasts from the tourist sector


protagoniste du secteur touristique

opposite number from the tourism sector


Conférence internationale sur l'investissement et le financement dans le secteur touristique | IFTI [Abbr.]

International Conference on Investments and Financing in the Tourism Industry | IFTI [Abbr.]


Commission composée de représentants du secteur triés sur le volet [ Commission binationale composée de représentants du secteur «triés sur le volet» ]

Blue Ribbon Commission [ Bi-national Joint Commission on Grain ]


Guide du secteur touristique autochtone

Aboriginal Travel Guide


industrie de la zone de la région et du tourisme | industrie locale régionale et touristique | secteur local régional et touristique

local tourism industry | provide information on itineraries, destinations and culture | local area tourism industry | local points of interest


représentation de la correspondance des secteurs

sector mapping
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le domaine aérien, un seul projet - l'aéroport du Funchal dans l'île de Madère - a fait l'objet de l'appui du Fonds de l'ordre de 160 millions d'euros (5% du total) dans le but d'améliorer l'accessibilité à cette région ultrapériphérique et de donner notamment une impulsion au secteur touristique fortement représenté dans l'île.

As regards air transport, only one project - Funchal airport on Madeira - received Fund support of some EUR160 million (5% of the total) to improve access to this outermost region and boost the tourist sector, which is of great importance to the island.


Au sein de l'assemblée générale et du comité exécutif, 60 % des sièges sont alloués aux représentants des pêcheurs et au conseil consultatif de l'aquaculture, aux opérateurs du secteur de l'aquaculture, ainsi qu'aux représentants des secteurs de la transformation et de la commercialisation, et 40 % reviennent aux représentants des autres groupes d'intérêts concernés par la politique commune de la pêche, par exemple les organisation ...[+++]

In the general assembly and executive committee, 60 % of the seats shall be allotted to representatives of fishermen and for the Aquaculture Advisory Council, aquaculture operators, and representatives of the processing and marketing sectors, and 40 % to representatives of the other interest groups affected by the Common Fisheries Policy, for example environmental organisations and consumer groups.


- Une mesure exceptionnelle d'appui au secteur clé de l'huile d'olivetunisienne a été adoptée en avril 2016, consistant à augmenter, pour deux ans, le contingent annuel exempté de droits de douanes, afin d'apporter un soutien à une économie tunisienne lourdement frappée par les pertes du secteur touristique.

- A special measure to support Tunisia's vital olive oil industry was adopted in April 2016, increasing the annual duty-free quota for two years to boost the Tunisian economy, which has been hard hit by losses in the tourism sector.


L’impact négatif de ces attentats sur le secteur touristique (qui contribue au PIB à raison de 7 % environ et emploie quelque 15 % de la main-d’œuvre) et le secteur des transports (qui représente également près de 7 % du PIB et dépend du tourisme à hauteur de 20 %), de même que sur la perception des investisseurs étrangers, associé aux perturbations de la production de phosphate, des transports et d'autres secteurs (en raison d'arrêts de travail et de grèves), ont contribué à cette révision à la baisse.

The negative effect of the attacks on the tourism sector (which contributes about 7% of GDP and accounts for around 15% of the workforce) and the transport sector (contributing also about 7% of GDP, 20% of which depends on tourism travel), as well as on foreign investors' sentiment, coupled with disruptions in phosphate production, transport and other sectors (due to work stoppages and strikes), have contributed to this downward revision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’impact négatif de ces attentats sur le secteur touristique (qui contribue au PIB à raison de 7 % environ et emploie quelque 15 % de la main-d’œuvre) et le secteur des transports (qui représente également près de 7 % du PIB et dépend du tourisme à hauteur de 20 %), de même que sur la perception des investisseurs étrangers, associé aux perturbations de la production de phosphate, des transports et d'autres secteurs (en raison d'arrêts de travail et de grèves), ont contribué à cette révision à la baisse.

The negative effect of the attacks on the tourism sector (which contributes about 7% of GDP and accounts for around 15% of the workforce) and the transport sector (contributing also about 7% of GDP, 20% of which depends on tourism travel), as well as on foreign investors' sentiment, coupled with disruptions in phosphate production, transport and other sectors (due to work stoppages and strikes), have contributed to this downward revision.


2. Dans ce cadre, la Commission associe étroitement à ses travaux des représentants des États membres, y compris des représentants des organismes de contrôle visés à l'article 55, et des représentants des secteurs concernés, y compris, s'il y a lieu, les partenaires sociaux du secteur ferroviaire, des usagers et des représentants des autorités locales et régionales, afin que ceux-ci soient en mesure de mieux suivre le développement du secteur ferroviaire et l'évolution du marché, de procéder à l'évaluation de l'effet des mesures adopt ...[+++]

2. In this context, the Commission shall closely involve representatives of the Member States, including representatives of the regulatory bodies referred to in Article 55, and representatives of the sectors concerned in its work, including, where appropriate, the railway sector's social partners, users and representatives of local and regional authorities, so that they are better able to monitor the development of the railway sector and the evolution of the market, to assess the effect of the measures adopted and to analyse the impac ...[+++]


Le Comité estime que le Communiqué de Bruges sur la formation professionnelle dans l'UE a donné une impulsion importante concernant cette formation dans le secteur touristique, En offrant des conditions de travail stables et de haute qualité, le secteur touristique deviendra particulièrement attrayant.

The EESC points to the importance, for training in the tourism sector, of the Bruges Communiqué on vocational training in the EU. Stable and good working conditions will make the tourism sector particularly attractive.


Au total, 83 parties prenantes ont participé à l’enquête en ligne (34 autorités des États membres, 28 représentants du secteur, 16 utilisateurs et 5 experts). Les entretiens ont eu lieu avec 56 parties prenantes (23 représentants des autorités des États membres et 16 du secteur, 9 utilisateurs et 8 experts), et 30 parties prenantes ont été interrogées dans le cadre des études de cas (12 représentants des autorités des États membres et 8 du secteur, 8 utilisateurs et 2 experts).

The online survey was completed by 83 stakeholders (34 MS authorities, 28 industry representatives, 16 users, 5 experts), the interviews were carried out with 56 stakeholders (23 MS authorities, 16 industry, 9 users, 8 experts), and 30 stakeholders were interviewed for the case studies (12 MS authorities, 8 industry, 8 users, 2 experts).


Dans le domaine aérien, un seul projet - l'aéroport du Funchal dans l'île de Madère - a fait l'objet de l'appui du Fonds de l'ordre de 160 millions d'euros (5% du total) dans le but d'améliorer l'accessibilité à cette région ultrapériphérique et de donner notamment une impulsion au secteur touristique fortement représenté dans l'île.

As regards air transport, only one project - Funchal airport on Madeira - received Fund support of some EUR160 million (5% of the total) to improve access to this outermost region and boost the tourist sector, which is of great importance to the island.


Après avoir connu un sérieux déclin au début des années 90 en raison du déclenchement des hostilités dans la région, le secteur touristique a redémarré en 1996 et représente actuellement 17 % du PIB.

After a major decline in the early 1990s due to the outbreak of hostilities in the region, the tourism sector picked up after 1996 and currently accounts for 17 % of GDP.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Représentant du secteur touristique ->

Date index: 2021-04-02
w