Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôle et suivi des diamants
Responsable du contrôle et du suivi des diamants

Traduction de «Responsable du contrôle et du suivi des diamants » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
responsable du contrôle et du suivi des diamants

inventory controller


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
i) l'État membre assume la responsabilité générale de la mise en oeuvre, du suivi et de l'efficacité des interventions, d'où définition précise des responsabilités spécifiques de l'autorité de gestion, du comité de suivi, des autorités responsables des contrôles.

i) the Member State takes general responsibility for implementation, monitoring and the effectiveness of assistance, so that there is a precise definition of the specific responsibilities of the managing authority, the Monitoring Committee and the authorities responsible for surveillance.


Cela ne signifie pas que si elles suivent toute la liste de contrôle et font toutes ces choses que nous recommandons, elles auront notre approbation officielle et pourront dire qu'elles ne sont pas responsables ou qu'il n'y a aucune possibilité qu'on les tienne responsables, parce qu'elles ont suivi ces mesures.

Now, that doesn't mean to say that if they go through the checklist and they do all these things that we recommend, they will then come out with a seal of approval and they will be able to say they are not liable or they don't have any chance of being held liable because they followed these steps.


(2) Le responsable du système de contrôle de la maintenance doit distribuer les dossiers concernant les constatations qui découlent du programme d’assurance de la qualité au gestionnaire compétent pour que les mesures correctives soient prises et que le suivi soit assuré conformément aux lignes de conduite et aux marches à suivre précisées dans le manuel de contrôle de la maintenance (MCM).

(2) The person responsible for the maintenance control system shall distribute the records relating to the findings resulting from the quality assurance program to the appropriate manager for corrective action and follow-up in accordance with the policies and procedures specified in the maintenance control manual (MCM).


Notre vérification s'attachera, en premier lieu, à déterminer la mesure dans laquelle nous pouvons utiliser les travaux du Bureau de la vérification interne et nous fier au système de suivi du rendement établi par le ministère; en deuxième lieu, à évaluer les progrès réalisés par DRHC dans la mise en oeuvre de son plan d'action correctif; en troisième lieu, à évaluer la conformité aux autorisations financières comme la Loi sur la gestion des finances publiques et les politiques du Conseil du ...[+++]

Our audit will set out first to determine the extent to which we can rely on the internal audit and the ongoing performance tracking system established by the department; second, to assess the progress being made by the department in implementing its corrective action plan; third, to assess compliance with financial authorities such as the Financial Administration Act and the Treasury Board policies; fourth, to assess the adequacy of the management control framework—for example, who is responsible for what, how the key decisions are made, the capacity to deliver programs a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ces propositions, la Commission exige que le responsable du contrôle des frontières suive une formation en rapport avec les droits fondamentaux et que tout incident intervenant dans le cadre de ses opérations, y compris au regard des droits fondamentaux, soit signalé aux autorités nationales et fasse l’objet d’un suivi.

The proposals require that border control official undertake training in fundamental rights and that any incidents during operations, including in relation to fundamental rights, must be reported to the national authorities and followed up.


5. Les États membres désignent une autorité ou un organisme public ou privé indépendant des activités de production, de transport, de distribution et de fourniture d’électricité, qui peut être une autorité de régulation visée à l’article 35, paragraphe 1, qui sera responsable de l’organisation, du suivi et du contrôle de la procédure d’appel d’offres visée aux paragraphes 1 à 4 du présent article.

5. Member States shall designate an authority or a public or private body independent from electricity generation, transmission, distribution and supply activities, which may be a regulatory authority referred to in Article 35(1), to be responsible for the organisation, monitoring and control of the tendering procedure referred to in paragraphs 1 to 4 of this Article.


Question n 397 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les initiatives et les programmes gérés par le ministère de la Défense nationale (MDN) et Anciens Combattants Canada (ACC) à l'égard de la santé et du bien-être des anciens combattants: a) quels sont les problèmes (i) des anciens combattants ayant fait du service de guerre, (ii) des anciens combattants des Forces canadiennes (FC); b) pour chaque groupe d’anciens combattants en a), combien y a-t-il eu de cas par an au cours des cinq dernières années, par problème relevé; c) pour chaque groupe d’anciens combattants en a), quels changements a-t-on observés ...[+++]

Question No. 397 Ms. Kirsty Duncan: With respect to initiatives and programs run by the Department of National Defence (DND) and Veterans Affairs Canada (VAC) in relation to veterans’ health and welfare: (a) what are the issues affecting (i) Canada’s traditional war veteran population, (ii) Canadian Forces (CF) veterans; (b) for each group of veterans in (a), how many cases were there per identified issue, per year, over the last five years; (c) for each group of veterans in (a), what changes have occurred in the issues over the last five years; (d) for CF veterans, what key issues are anticipated following the withdrawal from Afghanistan in 2011, and for each anticipated issue, what are the (i) challenges, (ii) changes necessary to VAC, ...[+++]


Ils sont responsables de contrôler dans le cadre du comité de suivi conjoint que l’utilisation des fonds est conforme aux règles et principes applicables à la gestion du programme.

They shall be responsible, within the Joint Monitoring Committee, for checking that funds are used in accordance with the rules and principles governing programme management.


5. Les États membres désignent une autorité ou un organisme public ou privé indépendant des activités de production, de transport et de distribution d'électricité, qui peut être une autorité de régulation visée à l'article 23, paragraphe 1, qui sera responsable de l'organisation, du suivi et du contrôle de la procédure d'appel d'offres visée aux paragraphes 1 à 4.

5. Member States shall designate an authority or a public body or a private body independent from electricity generation, transmission, distribution and supply activities, which may be a regulatory authority referred to in Article 23(1), to be responsible for the organisation, monitoring and control of the tendering procedure referred to in paragraphs 1 to 4.


Les concessionnaires et les délégataires de l'exécution du projet sont soumis aux même obligations de contrôle et de suivi que les organismes responsables de la mise en oeuvre.

Concession-holders and licensees for the implementation of a project shall be subject to the same requirements as regards inspection and monitoring as the bodies responsible for its implementation.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Responsable du contrôle et du suivi des diamants ->

Date index: 2024-04-30
w