b) Il convient, selon les circonstances, après avoir établi les calculs ci-dessus, de prendre en considération certaines données objectives telles qu'un contexte économique spécifique, l'avantage économique ou financier éventuellement acquis par les auteurs de l'infraction (cf. XXIe rapport concurrence, par. 139), les caractéristiques propres des entreprises en cause ainsi que leur capacité contributive réelle dans un contexte social particulier pour adapter, in fine, les montants d'amendes envisagés.
(b) Depending on the circumstances, account should be taken, once the above calculations have been made, of certain objective factors such as a specific economic context, any economic or financial benefit derived by the offenders (cf. Twenty First Report on Competition Policy, point 139), the specific characteristics of the undertakings in question and their real ability to pay in a specific social context, and the fines should be adjusted accordingly.