Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemisage de pierres sèches
Dégauchisseur de pierre
Dégauchisseuse de pierre
Graveur sur pierre
Maçonne pierre
Maçonnerie à sec
Parement de pierres sèches
Parement en pierre de taille
Poseur de revêtements en pierre
Poseuse de revêtements en pierre
Revêtement de pierres sèches
Revêtement en pierre
Revêtement en pierre artificielle
Revêtement en pierre de taille
Revêtement en pierre naturelle
Revêtement en pierres d'un ouvrage en béton
Sculpteur sur pierre
Sculptrice sur pierre

Traduction de «Revêtement en pierres » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
revêtement en pierres d'un ouvrage en béton

stone lining of a concrete structure


maçonne pierre | poseuse de revêtements en pierre | maçon pierre/maçonne pierre | poseur de revêtements en pierre

architectural stone mason | stone carver | stonemason | tombstone carver


parement en pierre de taille | revêtement en pierre de taille

ashlar facing


parement de pierres sèches [ revêtement de pierres sèches | chemisage de pierres sèches | maçonnerie à sec ]

dry rock wall


parement de pierres sèches | revêtement de pierres sèches | chemisage de pierres sèches | maçonnerie à sec

dry rock wall






revêtement en pierre naturelle

facing of natural stone


dégauchisseur de pierre/dégauchisseuse de pierre | dégauchisseuse de pierre | dégauchisseur de pierre | tailleur de pierre/tailleuse de pierre

stone planing machine operative | stone planing machine operator | stone planer | stone planing machine setter


graveur sur pierre | sculptrice sur pierre | graveur sur pierre/graveuse sur pierre | sculpteur sur pierre

stone carver | stone hand engraver | engraver of stone | stone engraver
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si vous décédez, par exemple, vous devenez maintenir une assurance responsabilité civile parce que votre succession est responsable, si ce revêtement en pierre décide de tomber après votre mort.

If you die, for example, you have to maintain liability insurance because your estate is liable, should that veneer decide to fall after you are dead.


Indépendamment du fait qu'il génère des précipités acides, le dioxyde de soufre est nocif en soi. Il nuit non seulement à la santé, mais a également un puissant effet corrosif sur les métaux et alliages, le béton, les roches carbonatées de certains monuments et les revêtements de pierre.

dioxide itself (not as precursor of acidic precipitate) is harmful not only for the human health, but it is also a powerful corrosive agent with respect to metals and alloys, concrete, and carbonate-based historic monuments and rock-lining materials.


24. souligne l'importance capitale que revêtent les organismes publics de radiodiffusion professionnels, indépendants et pluralistes ainsi que les médias privés, pierres angulaires de la démocratie; s'inquiète du manque de véritable indépendance des médias et de l'opacité en matière de propriété et de financement des médias; encourage l'Albanie à garantir aux journalistes un environnement leur permettant de travailler librement; souligne que des efforts restent à faire pour garantir l'indépendance de l'autorité de régulation des mé ...[+++]

24. Emphasises the critical importance of a professional, independent and pluralist public service broadcaster and private media as a cornerstone of democracy; is concerned about the lack of genuine media independence and the lack of transparency of media ownership and financing; encourages Albania to ensure a free working environment for journalists; stresses that further efforts are needed to guarantee the independence of the media regulatory authority and of the public broadcaster; is concerned about the lack of transparency of media ownership and financing, media polarisation and self-censorship; calls for a strengthening of the professional and ethical standards of journalists; urges proper implementation of defamation legislatio ...[+++]


23. souligne l'importance capitale que revêtent les organismes publics de radiodiffusion professionnels, indépendants et pluralistes ainsi que les médias privés, pierres angulaires de la démocratie; s'inquiète du manque de véritable indépendance des médias et de l'opacité en matière de propriété et de financement des médias; encourage l'Albanie à garantir aux journalistes un environnement leur permettant de travailler librement; souligne que des efforts restent à faire pour garantir l'indépendance de l'autorité de régulation des mé ...[+++]

23. Emphasises the critical importance of a professional, independent and pluralist public service broadcaster and private media as a cornerstone of democracy; is concerned about the lack of genuine media independence and the lack of transparency of media ownership and financing; encourages Albania to ensure a free working environment for journalists; stresses that further efforts are needed to guarantee the independence of the media regulatory authority and of the public broadcaster; is concerned about the lack of transparency of media ownership and financing, media polarisation and self-censorship; calls for a strengthening of the professional and ethical standards of journalists; urges proper implementation of defamation legislatio ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. invite le Kosovo à adopter un cadre législatif et institutionnel complet et efficace sur les médias et, surtout, à veiller à une meilleure application des lois en vigueur afin de garantir la liberté d'expression; exprime de nouveau son inquiétude face aux menaces et aux agressions à l'encontre de journalistes, et devant le manque de transparence des médias; réaffirme l'importance que revêtent la liberté et l'indépendance des médias, valeurs fondamentales de l'Union européenne et pierres angulaires de toute démocratie qui contrib ...[+++]

14. Calls on Kosovo to adopt an effective and comprehensive legislative and institutional framework on the media, and, above all, to implement existing laws more effectively, in order to guarantee freedom of expression; remains concerned about threats and attacks on journalists and a lack of transparency in the media; reiterates the importance of media freedom and independence as one of the core EU values and a cornerstone of any democracy, which contributes to strengthening the rule of law; calls on the authorities to swiftly fill the systematic gaps in legislation ensuring media freedom, particularly with a view to transparency of m ...[+++]


revêtements muraux ou carrelages en céramique, en béton ou en pierre de taille

ceramic, concrete or cut stone wall or floor tiles,


La directive «Habitats» de 1992 est une pierre angulaire de la politique européenne en matière de conservation de la nature; elle protège plus de 1 000 espèces animales et végétales et plus de 200 types d'habitats, tels que certains types de forêts, de prairies et de zones humides, qui revêtent une importance à l'échelle européenne.

The 1992 Habitats Directive forms a cornerstone of Europe's nature conservation policy, protecting over 1000 animals and plant species and over 200 "habitat types" such as special types of forests, meadows, and wetlands, which are of European importance.


Je voudrais connaître la position du ministère sur le dragage et sur le revêtement de pierre des brise-lames. Un certain nombre de brise-lames devraient être prolongés ou recevoir des ajouts et devraient être construits de façon à supporter les ravages de la mer (0955) M. George Da Pont: Je vais commencer par une observation générale, après quoi mon collègue, M. Bergeron, répondra aux questions précises que vous avez posées.

I'd like to know the departmental position on dredging and on the armour stone in the breakwaters, because a number of them need continuation or a piece built on to them, and they need it built in a manner that is going to survive the ravages of the sea (0955) Mr. George Da Pont: I will start with a general point, and then my colleague, Mr. Bergeron, will pick up the specific questions.


Cependant, la pierre angulaire de la réforme réside dans les qualités professionnelles de la grande majorité des membres de son personnel, qui comprennent l'importance que revêt la réforme pour les intérêts de l'Union et pour leur propre carrière et leur épanouissement personnel.

And the most vital asset of all is the professional quality of the great majority of Commission staff who understand the importance of Reform for the interests of the Union and for their own career development and fulfilment.


La délégation a également été invitée par le Groupe d'amitié France-Canada à rencontrer un grand nombre de parlementaires français, y compris la sénatrice Claudine Lepage, Mme Corinne Narassiguin (présidente du Groupe d'amitié France-Canada à l'Assemblée nationale), les sénateurs Karine Claireaux, Catherine Morin-Desailly, Charles Revet, Hervé Maurey, Pierre-Yves Collombat, Jean-Claude Lenoir, Catherine Deroche, Christiane Kammermann, Jacques Cornano, Jean-Léonce Dupont et Jean-Pierre Plancade.

The delegation was also invited by the France–Canada Friendship Group to meet a large number of French parliamentarians, including Senator Claudine Lepage (Chair of the France–Canada Friendship Group in the Senate), Ms. Corinne Narassiguin (Chair of the France–Canada Friendship Group in the National Assembly), Senators Karine Claireaux, Catherine Morin-Desailly, Charles Revet, Hervé Maurey, Pierre-Yves Collombat, Jean-Claude Lenoir, Catherine Deroche, Christiane Kammermann, Jacques Cornano, Jean-Léonce Dupont and Jean-Pierre Plancade.


w