Autrement dit, c'est un peu comme si on avait un projet de loi où pour les pétrolières, la mécanique est là, on part le rouleau compresseur et il faut leur donner leur argent au plus vite et pour les industries minières—cela touche particulièrement le Québec—, la loi n'est pas suffisamment fignolée.
In other words, the government is ramming this bill through so that the oil industry will get its money as soon as possible, while the mining industry—this affects Quebec in particular—is coming up empty handed.