Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
RID
Règlement sur le transit des marchandises
Règlement sur le transport des marchandises dangereuses
Règlement sur les inspecteurs de marchandises
SANCRT
Surveillant des inspecteurs et agents de réglementation

Traduction de «Règlement sur les inspecteurs de marchandises » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Règlement sur le transport des marchandises dangereuses [ Règlement concernant les marchandises dangereuses ainsi que la manutention, la demande de transport et le transport des marchandises dangereuses | Règlement sur les ordres concernant les marchandises dangereuses | Règlement sur les inspecteurs de marchandises ]

Transportation of Dangerous Goods Regulations [ Regulations respecting the handling, offering for transport and transporting of dangerous goods | Dangerous Goods Protective Direction Regulations | Dangerous Goods Inspectors Regulations ]


surveillant des inspecteurs et agents de réglementation [ surveillante des inspecteurs et agents de réglementation ]

inspectors and regulatory officers supervisor


Règlement sur le transit des marchandises [ Règlement concernant le transport des marchandises en transit ]

Transportation of Goods Regulations [ Regulations Respecting the Transportation of Goods ]


règlementation relative au transport de marchandises dangereuses

dangerous cargo regulations | legal provisions applying to hazardous freight | hazardous cargo regulations | hazardous freight regulations


mouvement international concernant la réglementation administrative des marchandises | réglementation administrative régissant le mouvement international des marchandises | SANCRT

international movement of goods governmental regulatory message | SANCRT | sanitary/phytosanitary certificate message


Règlement concernant le transport international ferroviaire des marchandises dangereuses | RID [Abbr.]

Regulation concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Rail | RID [Abbr.]


inspecter les marchandises dangereuses conformément à la réglementation

inspect hazardous cargo according to regulations | perform inspections of dangerous freight in compliance with regulations | ensure compliance with regulations when inspecting hazardous freight | inspect hazardous freight in accordance with regulations


Prescriptions uniformes relatives à l'homologation des véhicules destinés au transport de marchandises dangereuses en ce qui concerne leurs caractéristiques particulières de construction [Projet de Règlement, TRANS/WP.29/592]

Uniform provisions concerning the approval of vehicles intended for the carriage of dangerous goods with regard to their specific constructional features


appliquer la règlementation relative à des opérations de transport de marchandises

apply cargo transport operations regulation | practice freight transport operations in accordance with codes | apply cargo transport operations regulations | apply regulations on cargo transport operations


Règlement concernant le transport international ferroviaire des marchandises dangereuses [ RID ]

Regulation concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Rail [ RID ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Code répertoire: Union douanière et libre circulation des marchandises / Réglementations douanières spécifiques / Circulation des marchandises / Procédures d'exportation Union douanière et libre circulation des marchandises / Réglementations douanières spécifiques / Circulation des marchandises / Élimination des obstacles aux échanges Politique étrangère et de sécurité commune

Directory code: Customs Union and free movement of goods / Specific customs rules / Movement of goods / Export procedures Customs Union and free movement of goods / Specific customs rules / Movement of goods / Elimination of barriers to trade Common Foreign and Security Policy


Code répertoire: Union douanière et libre circulation des marchandises / Réglementations douanières spécifiques / Circulation des marchandises Relations extérieures / Politique commerciale / Régimes commerciaux / Régimes communs d'exportation

Directory code: Customs Union and free movement of goods / Specific customs rules / Movement of goods External relations / Commercial policy / Trade arrangements / Common export arrangements


Code répertoire: Union douanière et libre circulation des marchandises / Statistiques Union douanière et libre circulation des marchandises / Réglementations douanières spécifiques / Circulation des marchandises

Directory code: Customs Union and free movement of goods / Statistics Customs Union and free movement of goods / Specific customs rules / Movement of goods


62. Lorsque les marques ou numéros inscrits sur des marchandises mises en entrepôt ont été omis ou défigurés, ou sont autrement devenus illisibles, ou lorsque ces marchandises ne sont pas disposées ni installées selon la présente loi ou les règlements, le propriétaire de ces marchandises doit, dans le délai d’une semaine, lorsqu’il en est requis, les marquer, numéroter, disposer ou installer, selon le cas, à la satisfaction du receveur du district ou de la division d’accise où l’entrepôt est situé, ou de tout ...[+++]

62. Whenever the marks or numbers on any goods in warehouse have been omitted, or have been defaced or otherwise become illegible, or whenever the goods are not stowed or arranged in compliance with the requirements of this Act or the regulations, the owner of the goods shall, within one week, on being required to do so, mark, number, arrange or stow them, as the case may be, to the satisfaction of the collector for the district or excise division in which the warehouse is located, or of any inspector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d) une copie du rapport de suivi requis en vertu de l’article 8.3 du Règlement sur le transport des marchandises dangereuses est remise à l’inspecteur en chef des explosifs dans les trente jours suivant le pompage des explosifs.

(d) a copy of the follow-up report that is required under section 8.3 of the Transportation of Dangerous Goods Regulations must be submitted to the Chief Inspector of Explosives within 30 days after the date on which the explosives are pumped.


d) une copie du rapport de suivi requis en vertu de l’article 8.3 du Règlement sur le transport des marchandises dangereuses est remise à l’inspecteur en chef des explosifs dans les trente jours suivant le pompage des explosifs.

(d) a copy of the follow-up report that is required under section 8.3 of the Transportation of Dangerous Goods Regulations must be submitted to the Chief Inspector of Explosives within 30 days after the date on which the explosives are pumped.


Ils exigent la préparation de plans d'intervention d'urgence à suivre en cas de déversement ou de rejet involontaire de ces matières, de même que l'application des règlements par nos inspecteurs, qui sont chargés d'inspecter tous les modes de transport—rail, air, maritime—de même que les points de transbordement intermodal—par exemple, si des marchandises arrivent par bateau et repartent en train.

They mandate emergency response plans in the event of an unintended spill or release, and they provide for regulatory enforcement on the part of our inspectors, who inspect the rail mode, the air mode, the marine mode and the points of transfer from one mode to another, for example, if something arrives by ship and goes by train.


Or, elle ne constitue pas pour autant un transport de marchandises dangereuses sur la voie publique au sens habituel du terme. Aucune des dispositions de la réglementation sur le transport de marchandises dangereuses ne devrait de ce fait s’y appliquer.

This does not constitute carriage of dangerous goods on a public road in the normal sense of the term, and none of the provisions of the dangerous goods regulations should apply in such a case.


Dans cette déclaration, le titulaire du droit accepte également de supporter tous les frais exposés en vertu du présent règlement pour avoir maintenu les marchandises sous contrôle douanier en application de l'article 9 et, le cas échéant, de l'article 11.

In that declaration the right-holder shall also agree to bear all costs incurred under this Regulation in keeping goods under customs control pursuant to Article 9 and, where applicable, Article 11.


En ce qui a trait au DORS/2006-148 — Règlement modifiant le Règlement sur la déclaration des marchandises importées; et au DORS/2006-155 — Règlement modifiant le Règlement sur la déclaration des marchandises importées, il est convenu que les conseillers juridiques du comité écrivent au responsable des textes réglementaires de l'Agence des services frontaliers du Canada pour lui transmettre certaines observations du comité.

In the matter of SOR/2006-148 — Regulations Amending the Reporting of Imported Goods Regulations; and SOR/2006-1 — Regulations Amending the Reporting of Imported Goods Regulations, it was agreed that counsel to the committee correspond with the Designated Instruments Officer of Canada Border Services Agency with respect to certain comments made by the committee.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Règlement sur les inspecteurs de marchandises ->

Date index: 2022-07-03
w