Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forêt
Forêt appartenant à des agriculteurs
Forêt classée
Forêt de ferme
Forêt de feuillus
Forêt de protection
Forêt de récréation
Forêt dense
Forêt dense tempérée caducifoliée
Forêt dense tropicale
Forêt feuilleuse
Forêt feuillue
Forêt galerie
Forêt native
Forêt naturelle
Forêt ombrophile
Forêt ombrophile tropicale
Forêt paysanne
Forêt pluviale
Forêt pluviisilve
Forêt primaire
Forêt protectrice
Forêt protégée
Forêt rurale
Forêt tropicale humide
Forêt vierge
Forêt à essences feuillues
Forêt à fonction protectrice
Forêt à lianes
Forêt équatoriale
Forêt équatoriale dense
Forêt-galerie
Galerie forestière
Hylaea
Hylea
Récréation en forêt
Selva
Terre boisée agricole

Traduction de «Récréation en forêt » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






forêt naturelle [ forêt native | forêt primaire | forêt vierge ]

natural forest


forêt appartenant à des agriculteurs | forêt de ferme | forêt paysanne | forêt rurale | terre boisée agricole

farm forest | farm woodland | farm woodlot | forests belonging to farmers


forêt à lianes | forêt dense tempérée caducifoliée | forêt galerie | forêt-galerie | galerie forestière

gallery forest


forêt à essences feuillues | forêt de feuillus | forêt feuilleuse | forêt feuillue

broad-leaved forest | deciduous forest | hardwood forest


forêt classée [ forêt protégée ]

classified forest [ protected forest ]


forêt tropicale humide [ forêt dense tropicale | forêt dense | forêt ombrophile | forêt pluviisilve | hylaea | hylea | selva | forêt pluviale | forêt équatoriale dense | forêt ombrophile tropicale | forêt équatoriale | forêt vierge ]

tropical rainforest [ tropical rain forest | rainforest | rain forest | rain-forest | selva | hylaea ]


forêt protectrice (1) | forêt de protection (2) | forêt à fonction protectrice (3)

protection forest
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais il faut savoir que les Européens ont fait table rase de leurs forêts naturelles et qu'ils gèrent maintenant des plantations, tandis que nous avons encore beaucoup de forêts naturelles, avec tous les éléments positifs reliés aux diverses possibilités de récréation, de paysages, etc.

The fact is that the Europeans completely wiped out their natural forests and now manage manmade ones, whereas we still have many natural forests left, with all of the positive things that this implies in terms of recreational activities, natural scenery and so forth.


44. considèrent que les forêts font partie du patrimoine collectif culturel et environnemental de l'humanité et que les arbres remarquables doivent être protégés, qu'ils se trouvent dans une forêt ou non; dans ce contexte, appelle la Commission et les États membres à élaborer des stratégies appropriées permettant de les protéger, y compris à envisager de créer des "observatoires du patrimoine forestier"; encourage les États membres, dans le cadre de leurs politiques nationales, à promouvoir l’accès égal et public aux forêts et aux zones naturelles, reconnaissant que le droit d’accès du public aux forêts et aux zones naturelles (alleman ...[+++]

44. Considers that forests are part of mankind’s collective cultural and environmental heritage and that remarkable trees should be protected whether they are located within or outside forests; in this regard, calls on the Commission and Member States to devise appropriate strategies for their protection, including the consideration of ‘Forest Heritage Observatories’; further, encourages Member States, in the context of their national policies, to promote equal and public access to forests and nature areas, recognising that the right of public access to forests and nature areas (allemansrätten) as practised in certain Member States bri ...[+++]


44. considèrent que les forêts font partie du patrimoine collectif culturel et environnemental de l'humanité et que les arbres remarquables doivent être protégés, qu'ils se trouvent dans une forêt ou non; dans ce contexte, appelle la Commission et les États membres à élaborer des stratégies appropriées permettant de les protéger, y compris à envisager de créer des «observatoires du patrimoine forestier»; encourage les États membres, dans le cadre de leurs politiques nationales, à promouvoir l'accès égal et public aux forêts et aux zones naturelles, reconnaissant que le droit d'accès du public aux forêts et aux zones naturelles (alleman ...[+++]

44. Considers that forests are part of mankind's collective cultural and environmental heritage and that remarkable trees should be protected whether they are located within or outside forests; in this regard, calls on the Commission and Member States to devise appropriate strategies for their protection, including the consideration of ‘Forest Heritage Observatories’; further, encourages Member States, in the context of their national policies, to promote equal and public access to forests and nature areas, recognising that the right of public access to forests and nature areas (allemansrätten ) as practised in certain Member States br ...[+++]


44. considèrent que les forêts font partie du patrimoine collectif culturel et environnemental de l'humanité et que les arbres remarquables doivent être protégés, qu'ils se trouvent dans une forêt ou non; dans ce contexte, appelle la Commission et les États membres à élaborer des stratégies appropriées permettant de les protéger, y compris à envisager de créer des «observatoires du patrimoine forestier»; encourage les États membres, dans le cadre de leurs politiques nationales, à promouvoir l'accès égal et public aux forêts et aux zones naturelles, reconnaissant que le droit d'accès du public aux forêts et aux zones naturelles (alleman ...[+++]

44. Considers that forests are part of mankind's collective cultural and environmental heritage and that remarkable trees should be protected whether they are located within or outside forests; in this regard, calls on the Commission and Member States to devise appropriate strategies for their protection, including the consideration of ‘Forest Heritage Observatories’; further, encourages Member States, in the context of their national policies, to promote equal and public access to forests and nature areas, recognising that the right of public access to forests and nature areas (allemansrätten ) as practised in certain Member States br ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hambourg a un nombre impressionnant d'espaces verts par comparaison avec la plupart des villes de même taille, et 16,7 % de sa zone urbaine est dédiée aux forêts, aux espaces verts et de récréation.

Hamburg is impressively green in comparison to most cities of similar size, with over 16.7% of the urban area given over to forests, recreation and green spaces.


Pour protéger ce patrimoine unique, maintenir les équilibres hydrologiques et paysagers, le rôle protecteur des forêts, la biodiversité, l'ouverture de l'espace et la capacité d'accueillir les visiteurs en quête de repos, de détente et de récréation, il est indispensable d'y maintenir en permanence une population autosuffisante.

To safeguard this unique heritage and maintain the hydrological balance and harmony of the landscape, the protective role of forests, biodiversity, open spaces and the capacity to welcome visitors seeking peace and quiet, relaxation and recreation, it is vital to maintain a permanent selfsufficient population.


La forêt de la Communauté produit environ 115 millions de m3 de bois par an, ainsi que plusieurs autres produits et services de moindre importance économique globale (liège, résines, recreation....) (1) COM (88) 255 final La forêt de la Communauté ne répond cependant qu'à la moitié environdes besoins en bois et produits dérivés des 320 millions de consommateurs communautaires.

Some 150 million cubic metres of wood are produced per year. A number of other products and services, including cork, resin and sport, are of lesser importance in the overall economic picture.


B. Les objectifs La stratégie forestière est orientée vers 8 objectifs principaux, àsavoir: - participer pleinement à l'aménagement du territoire et promouvoir l'avenir du monde rural dans la Communauté par une contribution plus systématique et plus large de l'ensemble du secteur forestier aux actions de développement régional, notamment dans les zones rurales; - assurer une mesure de sécurité des approvisionnements de la Communauté en bois tant que matière première renouvelable; - contribuer à la conservation et à l'amélioration de l'environnement; - donner au secteur forestier une dynamique propre qui devrait lui permettre d'assumer convenablement toutes ses fonctions essentielles; - sauvegarder le patrimoine forestier en le protégean ...[+++]

B. Aims These are eight fold : - a more systematic and wider role for the whole forestry sector in regional development, particularly in country areas ; this should result in full consideration being given to forestry in land use planning and should make a significant contribution to a healthy future for the countryside, - some degree of security in the supply of timber as a renewable raw material, - a contribution to environmental conservation and improvement, - achievement of a forestry sector with the dynamism to discharge all of its essential functions, (2) Discussion paper on Community action in the forestry sector (COM(85) 792) - protection of the Community's forests against t ...[+++]


Cela me paraît injuste, puisque nos forêts servent à de multiples fins, notamment la récréation et le tourisme, et toutes ces autres utilisations.

I see that as an issue with regard to the multiple uses that our forests have to offer, for recreation, for tourism, and for all the other users of the forest.


w