Pour terminer, le Parlement européen contribue ainsi à adapter la PAC aux nouvelles nécessités et réalités émergentes, mais elle le fait cependant de manière à éviter ou à minimiser les risques d’abandon de la production, de hausse du chômage et de création d’autres déséquilibres graves dans certains régimes agricoles, notamment dans les régions les plus défavorisées et ultrapériphériques.
To conclude, the European Parliament is thereby making its contribution to adapting the CAP to the new needs and realities that are emerging, but is doing so in a way that avoids or at least minimises the risks of production being abandoned, of increased unemployment and of creating further serious imbalances in some farm schemes, particularly in the less-favoured and outermost regions.