Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPAS
Fixation de prime
Plan de gratification
Prime
Prime d'ancienneté
Prime de fin d'année
Prime de salaire
Prime personnalisée
Programme de primes
Régime d'intéressement à la productivité
Régime de prime
Régime de prime à la transformation des veaux
Régime de primes
Régime de primes personnalisées
Régime de primes à la transformation des veaux
Régime de tarification personnalisée
Régime de taux personnalisés
Système de primes
Treizième mois

Traduction de «Régime de primes personnalisées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
régime de primes personnalisées [ régime de tarification personnalisée | régime de taux personnalisés ]

experience rating plan [ loss rating plan ]


prime de salaire [ fixation de prime | prime | prime d'ancienneté | prime de fin d'année | régime de prime | treizième mois ]

bonus payment [ bonus determination | bonus system | end of year bonus | reward | seniority bonus | thirteenth month's salary | wage premium ]


plan de gratification [ programme de primes | régime de primes | système de primes | régime d'intéressement à la productivité ]

bonus plan [ bonus scheme | premium system | system of bonuses | productivity bonus plan ]




régime de primes à la transformation des veaux | CPAS [Abbr.]

Calf Processing Aid Scheme | CPAS [Abbr.]


régime de prime à la transformation des veaux

calf processing aid scheme | CPAS [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Par dérogation au paragraphe 1, les États membres peuvent prévoir que les informations relatives à l'abattage des animaux qui ont été enregistrées dans les bases de données visées à l'article 3, point b), du règlement (CE) no 1760/2000, transmises par les abattoirs à l'administration compétente, valent demande de prime à l'abattage au nom de l'agriculteur, pour autant que ces bases de données offrent, à la satisfaction de l'État membre, des garanties suffisantes quant à l'exactitude des données qu'elles contiennent en vue de l'application du régime de prime ...[+++]

2. By way of derogation from paragraph 1, Member States may provide that information on the slaughter of animals, entered in the computerised databases referred to in Article 3(b) of Regulation (EC) No 1760/2000, forwarded to the competent authority by slaughterhouses shall be regarded as applications for slaughter premiums on behalf of the farmers, on condition that those databases offer, to the satisfaction of the Member State, adequate assurances as to the accuracy of the data they contain for the purposes of the slaughter-premium scheme and, where applicable, the payment on slaughter of the special premium and/or the additional payme ...[+++]


2. Par dérogation au paragraphe 1, les États membres peuvent prévoir que les informations relatives à l'abattage des animaux qui ont été enregistrées dans les bases de données visées à l'article 3, point b), du règlement (CE) no 1760/2000, transmises par les abattoirs à l'administration compétente, valent demande de prime à l'abattage au nom de l'agriculteur, pour autant que ces bases de données offrent, à la satisfaction de l'État membre, des garanties suffisantes quant à l'exactitude des données qu'elles contiennent en vue de l'application du régime de prime ...[+++]

2. By way of derogation from paragraph 1, Member States may provide that information on the slaughter of animals, entered in the computerised databases referred to in Article 3(b) of Regulation (EC) No 1760/2000, forwarded to the competent authority by slaughterhouses shall be regarded as applications for slaughter premiums on behalf of the farmers, on condition that those databases offer, to the satisfaction of the Member State, adequate assurances as to the accuracy of the data they contain for the purposes of the slaughter-premium scheme and, where applicable, the payment on slaughter of the special premium and/or the additional payme ...[+++]


1. La date de dépôt de la demande constitue le fait générateur pour déterminer l'année d'imputation des animaux faisant l'objet des régimes de prime spéciale, de prime à la vache allaitante, de prime à la désaisonnalisation et de paiement à l'extensification, et le nombre d'UGB à retenir pour le calcul du facteur de densité.

1. The date of submission of the application shall constitute the operative event for determining the year to which animals covered by the special premium, suckler cow premium, deseasonalisation premium and extensification payment schemes are allocated and the number of LUs to be used for calculating the stocking density.


1. La date de dépôt de la demande constitue le fait générateur pour déterminer l'année d'imputation des animaux faisant l'objet des régimes de prime spéciale, de prime à la vache allaitante, de prime à la désaisonnalisation et de paiement à l'extensification, et le nombre d'UGB à retenir pour le calcul du facteur de densité.

1. The date of submission of the application shall constitute the operative event for determining the year to which animals covered by the special premium, suckler cow premium, deseasonalisation premium and extensification payment schemes are allocated and the number of LUs to be used for calculating the stocking density.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Sans préjudice de l'article 102, paragraphe 2, et de l'article 118 quater, paragraphe 2, les États membres peuvent déterminer les périodes et dates pour le dépôt des demandes de prime et le nombre de demandes qu'un agriculteur peut présenter par régime de prime et par année civile.

2. Without prejudice to Articles 102(2) and 118c(2), Member States may determine the periods and dates for submission of premium applications and the number of applications that farmers may submit per premium scheme and calendar year.


II est nécessaire de fixer la date déterminant l'imputation des éléments à prendre en considération pour l'application des régimes de primes spéciales et de prime à la vache allaitante.

It is necessary to fix the date determining the elements to be taken into consideration for the application of the special premium and suckler cow premium schemes.


II est nécessaire de fixer la date déterminant l'imputation des éléments à prendre en considération pour l'application des régimes de primes spéciales et de prime à la vache allaitante.

It is necessary to fix the date determining the elements to be taken into consideration for the application of the special premium and suckler cow premium schemes.


Les modalités d'application du régime de prime du règlement (CE) n° 2848/98(17) sont applicables pour la prime complémentaire, sauf dérogations spécifiques arrêtées selon la procédure fixée à l'article 35, paragraphe 2.

The detailed rules for applying the premium scheme laid down in Regulation (EC) No 2848/98(17) shall apply to the supplementary premium, except for specific derogations adopted in accordance with the procedure referred to in Article 35(2).


considérant que le passage des régimes préexistants aux nouveaux régimes de prime entraîne de nombreuses difficultés administratives et pratiques pour les États membres; que, afin de leur faciliter ce passage, il convient de prévoir certaines dispositions transitoires; qu'il est notamment indiqué de ne pas exclure les bovins mâles, ayant déjà bénéficié de la prime spéciale en vertu de l'ancien régime, entièrement du bénéfice de la prime en vertu de l'article 4b du règlement (CEE) no 805/68; qu'il convient en outre d'admettre certai ...[+++]

Whereas the transition from the existing schemes to the new premium schemes will entail numerous administrative and practical difficulties for the Member States; whereas, in order to make this transition easier for them, certain transitional provisions should be laid down; whereas, in particular, male bovines which already received the special premium under the former scheme should not be fully excluded from entitlement to the premium pursuant to Article 4b of Regulation (EEC) No 805/68;


considérant qu'une gestion efficace du régime de prime peut être assurée par des contrats de culture entre le planteur et l'entreprise de première transformation qui garantissent à la fois un débouché stable aux planteurs et un approvisionnement régulier à l'entreprise de transformation; que le versement d'un montant égal à la prime par l'entreprise de transformation au producteur, dès le moment de la livraison du tabac faisant l'objet du contrat et étant conforme aux exigences qualitatives, contribue au soutien des planteurs en même temps qu'il facilite la gestion du régime de prime ...[+++]

Whereas the premium system can be managed efficiently by means of cultivation contracts between growers and first processors which guarantee stable outlets to the growers and regular supplies to the processor; whereas payment of a sum equivalent to the premium by the processor to the producer at the time of delivery of the tobacco covered by the contract, subject to compliance with the quality requirements, provides support for the growers while facilitating management of the premium system;




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Régime de primes personnalisées ->

Date index: 2022-11-30
w