Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Régime linguistique des institutions de la Communauté

Traduction de «Régime linguistique des institutions de la Communauté » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
régime linguistique des institutions de la Communauté

rules governing the languages of the institutions of the Community


le régime linguistique des institutions de la Communauté

the rules governing the languages of the institutions of the Community


régime provisoire de prévoyance commun aux institutions des Communautés

temporary joint provident scheme of the institutions of the Communities
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(13) Le présent règlement est sans préjudice du régime linguistique des institutions de l'Union institué conformément à l'article 342 du TFUE et du règlement n° 1 du Conseil du 15 avril 1958 portant fixation du régime linguistique de la Communauté Économique Européenne[30].

(13) This Regulation is without prejudice to the rules governing the languages of the Institutions of the Union established in accordance with Article 342 TFEU and to Council Regulation 1/1958 determining the languages to be used by the European Economic Community[30].


L'article 290 du traité CE est libellé en ces termes: "Le régime linguistique des institutions de la Communauté est fixé, sans préjudice des dispositions prévues dans le règlement de la Cour de justice, par le Conseil statuant à l'unanimité".

Article 290 of the EC Treaty states that: ‘The rules governing the languages of the institutions of the Community shall, without prejudice to the provisions contained in the Rules of Procedure of the Court of Justice, be determined by the Council, acting unanimously’.


L’article 290 du traité instituant la Communauté européenne dispose que «le régime linguistique des institutions de la Communauté est fixé, sans préjudice des dispositions prévues par le statut de la Cour de justice, par le Conseil statuant à l’unanimité».

Article 290 of the Treaty establishing the European Community provides that 'the rules governing the languages of the institutions of the Community shall, without prejudice to the provisions contained in the Statue of the Court of Justice, be determined by the Council, acting unanimously'.


L’article 290 du traité instituant la Communauté européenne dispose que «le régime linguistique des institutions de la Communauté est fixé, sans préjudice des dispositions prévues par le statut de la Cour de justice, par le Conseil statuant à l’unanimité».

Article 290 of the Treaty establishing the European Community provides that 'the rules governing the languages of the institutions of the Community shall, without prejudice to the provisions contained in the Statue of the Court of Justice, be determined by the Council, acting unanimously'.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 290 du traité instituant la Communauté européenne dispose que "le régime linguistique des institutions de la Communauté est fixé, sans préjudice des dispositions prévues par le statut de la Cour de justice, par le Conseil statuant à l'unanimité".

Article 290 of the Treaty establishing the European Community provides that 'the rules governing the languages of the institutions of the Community shall, without prejudice to the provisions contained in the Statue of the Court of Justice, be determined by the Council, acting unanimously'.


Le régime linguistique des institutions de l'Union est fixé, sans préjudice des dispositions prévues par le statut de la Cour de justice de l'Union européenne, par le Conseil statuant à l'unanimité par voie de règlements.

The rules governing the languages of the institutions of the Union shall, without prejudice to the provisions contained in the Statute of the Court of Justice of the European Union, be determined by the Council, acting unanimously by means of regulations.


L’immunité fonctionnelle dont jouissent les organisations internationales par rapport à leurs États hôtes s’est traduite, en ce qui concerne le régime linguistique des Communautés, dans l’article 290 du traité instituant les Communautés européennes aux termes duquel "Le régime linguistique des institutions de la Communauté est fixé, sans préjudice des dispositions prévues dans le règlement de la Cour de Justice, par le Conseil statuant à l’unanimité".

The functional immunity enjoyed by international organisations as regards their host States was enshrined, as far as the Community language policy is concerned, in Article 290 of the Treaty establishing the European Community which states that ‘the rules governing the languages of the institutions of the Community shall, without prejudice to the provisions contained in the Rules of Procedure of the Court of Justice, be determined by the Council, acting unanimously’.


L'Agence devrait appliquer la législation communautaire pertinente relative à l'accès du public aux documents, tel que prévu par le règlement (CE) no 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission , à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel telle que prévue par le règlement (CE) no 45/2001 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2000 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel par les institutions et organes communau ...[+++]

The Agency should apply the relevant Community legislation concerning public access to documents as set out in Regulation (EC) No 1049/2001 of the European Parliament and of the Council of 30 May 2001 regarding public access to European Parliament, Council and Commission documents , the protection of individuals with regard to the processing of personal data as set out in Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies ...[+++]


1. Les dispositions prévues par le règlement no 1 du 15 avril 1958 portant fixation du régime linguistique de la Communauté économique européenne s'appliquent à l'Institut.

1. The provisions laid down in Regulation No 1 of 15 April 1958 determining the languages to be used in the European Economic Community shall apply to the Institute.


des procès-verbaux établis à l'issue d'une audition en application de l'article 9, paragraphe 1, point b), dont le régime linguistique est fixé par l'autorité chargée de l'assistance, sous réserve qu'il corresponde à une des langues des institutions de la Communauté.

reports drawn up following a hearing in accordance with Article 9(1)(b), where the use of languages shall be determined by the assisting authority, subject to the requirement that it corresponds to one of the languages of the Community institutions.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Régime linguistique des institutions de la Communauté ->

Date index: 2021-05-23
w