Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abaissement du régime
Abaissement du régime moteur
Capteur de régime du moteur
Capteur de régime moteur
Capteur de régime-moteur
Puissance maxima de régime
Puissance maximum de régime
Régime
Régime
Régime du moteur
Régime maximum du moteur
Régime moteur
Régime moteur maximum
Réglage de poussée réacteur
Réglage de puissance
Réglage de puissance réacteur
Réglage de régime moteur

Traduction de «Régime moteur maximum » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
régime maximum du moteur [ régime moteur maximum ]

maximum motor speed


puissance maxima de régime | puissance maximum de régime

power rating | rated power


capteur de régime du moteur [ capteur de régime moteur ]

engine speed pick-up


abaissement du régime moteur | abaissement du régime

downspeeding


abaissement du régime moteur [ abaissement du régime ]

engine downspeeding [ downspeeding ]


réglage de poussée réacteur | réglage de régime moteur | réglage de puissance réacteur | réglage de puissance

engine power setting | engine setting | engine thrust setting | power setting








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aux fins des essais en service, la charge calculée (couple moteur en pourcentage du couple maximal et couple maximal disponible au régime moteur momentané), le régime moteur, la température du liquide de refroidissement du moteur, la consommation de carburant momentanée et le couple moteur maximum de référence en fonction du régime moteur sont communiqués en temps réel par le module électronique de gestion du moteur à une fréquence ...[+++]

For the purpose of in-service testing, the calculated load (engine torque as a percentage of maximum torque and the maximum torque available at the current engine speed), the engine speed, the engine coolant temperature, the instantaneous fuel consumption, and the reference maximum engine torque as a function of engine speed shall be made available by the ECU in real time and at a frequency of at least 1 Hz, as mandatory data stream information’.


Si le véhicule, dans le rapport valable le plus bas, n’atteint pas le régime moteur maximum en dessous de 70 km/h, la limite de vitesse du véhicule est de 80 km/h.

If the vehicle, in the lowest valid gear, does not achieve the maximum engine speed below 70 km/h, the vehicle speed limit is 80 km/h.


Les véhicules sont réputés satisfaire aux prescriptions de l’annexe X si leur constructeur fournit à l’autorité chargée de la réception par type des documents techniques montrant que la différence entre les régimes moteur maximum et minimum du véhicule à la ligne BB' , pour toute condition d’essai à l’intérieur de la plage de contrôle ASEP définie au point 3.3 de l’annexe VIII, en ce qui concerne les conditions énoncées à l’annexe II, ne dépasse pas 0,15 x S.

Vehicles shall be deemed to fulfil the requirements of Annex X, if the vehicle manufacturer provides technical documents to the type-approval authority showing that the difference between maximum and minimum engine speed of the vehicles at BB’ , for any test condition inside the ASEP control range defined in point 3.3. of Annex VIII, with respect to conditions set out in Annex II, does not exceed 0,15 x S.


Les véhicules satisfont d'office aux prescriptions de l'annexe X si leur constructeur fournit à l'autorité chargée de la réception par type des documents techniques montrant que la différence entre les régimes moteur maximum et minimum du véhicule à la ligne BB' ne dépasse pas 0,15 x S, pour toute condition d'essai à l'intérieur de la plage de contrôle ASEP définie au point 3.3 de l'annexe VIII, en ce qui concerne les conditions énoncées à l'annexe II.

Vehicles shall automatically meet the requirements of Annex X if the vehicle manufacturer submits to the type-approval authority technical documents showing that the difference between the maximum and minimum engine speed of the vehicles at BB' 1 ≤ 0,15 x S, for any test condition inside the ASEP control range defined in point 3.3. of Annex VIII with respect to the conditions set out in Annex II.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les véhicules satisfont d'office aux prescriptions de l'annexe X si leur constructeur fournit à l'autorité chargée de la réception par type des documents techniques montrant que la différence entre les régimes moteur maximum et minimum du véhicule à la ligne BB' est inférieure ou égale à 0,15 x S, pour toute condition d'essai à l'intérieur de la plage de contrôle ASEP définie au point 3.3 de l'annexe VIII, en ce qui concerne les conditions énoncées à l'annexe II.

Vehicles shall automatically meet the requirements of Annex X if the vehicle manufacturer provides technical documents to the type-approval authority showing that the difference between maximum and minimum engine speed of the vehicles at BB'17 ≤ 0,15 x S, for any test condition inside the ASEP control range defined in point 3.3. of Annex VIII with respect to the conditions set out in Annex II.


1 bis. Les véhicules satisfont d'office aux prescriptions de l'annexe X si leur constructeur fournit à l'autorité chargée de la réception par type des documents techniques montrant que la différence entre les régimes moteur maximum et minimum du véhicule à la ligne BB'17 ne dépasse pas 0,15 x S, pour toute condition d'essai à l'intérieur de la plage de contrôle ASEP définie au point 3.3 de l'annexe VIII, en ce qui concerne les conditions énoncées à l'annexe II.

1a. Vehicles shall automatically meet the requirements of Annex X if the vehicle manufacturer submits to the type-approval authority technical documents showing the difference between the maximum and minimum engine speed of the vehicles at BB'17 ≤ 0,15 x S, for any test condition inside the ASEP control range defined in point 3.3. of Annex VIII with respect to the conditions set out in Annex II.


En 2007, l'Italie a instauré un régime prévoyant un abattement fiscal brut de 55%, au maximum, des montants dus par les contribuables pour une large gamme d'équipements comme les chaudières à condensation, les réfrigérateurs de classe A+, les moteurs électriques, le matériel d'éclairage, et pour la modernisation énergétique des bâtiments.

In 2007 Italy set up a scheme that provides for a gross tax deduction of up to 55% of the amounts payable by taxpayers for a wide range of equipment such as condensing boilers, A+ rated refrigerators, electric motors, lighting equipment and for energy efficiency building refurbishment.


Aux fins des essais en service, la charge calculée (couple moteur en pourcentage du couple maximal et couple maximal disponible au régime moteur momentané), le régime moteur, la température du liquide de refroidissement du moteur, la consommation de carburant momentanée et le couple moteur maximum de référence en fonction du régime moteur sont communiqués en temps réel par le module électronique de gestion du moteur à une fréquence ...[+++]

For the purpose of in-service testing, the calculated load (engine torque as a percentage of maximum torque and the maximum torque available at the current engine speed), the engine speed, the engine coolant temperature, the instantaneous fuel consumption, and the reference maximum engine torque as a function of engine speed shall be made available by the ECU in real time and at a frequency of at least 1 Hz, as mandatory data stream information’.


En 2007, l'Italie a instauré un régime prévoyant un abattement fiscal brut de 55%, au maximum, des montants dus par les contribuables pour une large gamme d'équipements comme les chaudières à condensation, les réfrigérateurs de classe A+, les moteurs électriques, le matériel d'éclairage, et pour la modernisation énergétique des bâtiments.

In 2007 Italy set up a scheme that provides for a gross tax deduction of up to 55% of the amounts payable by taxpayers for a wide range of equipment such as condensing boilers, A+ rated refrigerators, electric motors, lighting equipment and for energy efficiency building refurbishment.


Le moteur doit fonctionner pendant un maximum de 60 secondes dans chaque mode, les changements de régime et de charge du moteur étant achevés dans les 20 premières secondes.

The engine must be operated for a maximum of 60 seconds in each mode, completing engine speed and load changes in the first 20 seconds.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Régime moteur maximum ->

Date index: 2022-06-03
w