s’agissant du principe des «dérogations à la transparence et au droit d’accès direct», il conviendrait de préciser que, dans les cas où le droit d’accès ne peut pas être accordé aux personnes concernées, un accès indirect passant par les autorités nationales chargées de la protection des données devrait être prévu.
as regards the principle on ‘exceptions to the rights of transparency and direct access’: it should be specified that, in cases where the right of access cannot be granted to data subjects, indirect access through EU national data protection authorities should be provided.