Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ceinture avant à réglage en hauteur
Ceinture de sécurité avant à réglage en hauteur
Réglage des ceintures arrière
Réglage des ceintures avant
Réglage en hauteur des ceintures arrière
Réglage en hauteur des ceintures avant
Réglage en hauteur des ceintures de sécurité arrière
Réglage en hauteur des ceintures de sécurité avant

Traduction de «Réglage en hauteur des ceintures avant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réglage en hauteur des ceintures de sécurité avant | réglage en hauteur des ceintures avant | réglage des ceintures avant

height adjustement for front safety belt


réglage en hauteur des ceintures de sécurité arrière | réglage en hauteur des ceintures arrière | réglage des ceintures arrière

height adjustment for rear outboard safety belt | height adjustement for lateral seat belt


ceinture de sécurité avant à réglage en hauteur | ceinture avant à réglage en hauteur

height-adjustable front seat belt | height-adjustable front shoulder safety belt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) doit garder, au cours de l’essai, la même position de réglage qu’il avait immédiatement avant le début de l’essai, à l’exception d’un élément du siège d’appoint utilisé pour s’assurer que la ceinture de sécurité du véhicule est ajustée conformément aux instructions du fabricant;

(b) remain in the same adjustment position during the test as it was in immediately before the test began, except a component of the booster seat used to ensure that the vehicle seat belt is adjusted as recommended by the manufacturer;


Dans le cas d’une ceinture munie d’un dispositif de réglage en hauteur, tel que défini au paragraphe 2.14.6 du présent règlement, celui-ci sera fixé soit sur un bâti rigide, soit sur une partie du véhicule auquel il est normalement assujetti, qui sera solidement fixé au chariot d’essai.

In the case of a belt equipped with a belt adjustment device for height as defined in paragraph 2.14.6 of this Regulation, this device shall be secured either to a rigid frame, or to a part of the vehicle on which it is normally mounted which shall be securely fixed on the test trolley.


S’il concerne un autre type de ceinture, le déplacement vers l’avant doit être compris entre 80 mm et 200 mm à la hauteur du bassin et entre 100 mm et 300 mm à la hauteur du thorax.

In the case of other types of belts, the forward displacement shall be between 80 and 200 mm at pelvic level and between 100 and 300 mm at chest level.


le déplacement du mannequin vers l’avant doit être compris entre 80 mm et 200 mm à la hauteur du bassin si l’essai concerne une ceinture sous-abdominale.

the forward displacement of the manikin shall be between 80 and 200 mm at pelvic level in the case of lap belts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6.3. La ceinture de sécurité ou le système de retenue doivent être ajustés en fonction du mannequin, selon les indications du constructeur; en l'absence d'indications du constructeur, le réglage en hauteur sera placé en position moyenne; si une telle position n'existe pas, la position immédiatement au-dessous sera utilisée.

6.3. The safety belt or restraint system must be adjusted to fit the dummy in accordance with the manufacturer's instructions; if there are no manufacturer's instructions, the height adjustment, if provided, must be set at middle position; if this position is not available, the position immediately below is used.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Réglage en hauteur des ceintures avant ->

Date index: 2021-05-05
w