Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clapet de détente
Clapet réducteur de pression
Décompresseur
Détendeur
Manodétendeur
Manostat
Maître régulateur de pression
Pression altimétrique
Pression barométrique
Pressostat
Réducteur de pression
Régulateur de pression
Régulateur de pression altimétrique
Régulateur de pression d'étanchéité de la verrière
Régulateur principal de pression
Soupape modulatrice de pression
Vanne de régulation de pression
étalonneur de régulateurs à pression
étalonneuse de régulateurs à pression

Traduction de «Régulateur de pression altimétrique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
régulateur de pression altimétrique

pressure-operated altitude valve [ POA valve ]


étalonneur de régulateurs à pression [ étalonneuse de régulateurs à pression ]

pressure control calibrator


régulateur principal de pression [ maître régulateur de pression ]

master pressure controller


pression altimétrique | pression barométrique

pressure altitude


régulateur de pression | vanne de régulation de pression | clapet réducteur de pression | clapet de détente | décompresseur | détendeur

pressure regulating valve | pressure regulator | pressure reducer | pressure controller | pressure reducing valve


détendeur | manodétendeur | manostat | pressostat | réducteur de pression | régulateur de pression

pressure regulator


soupape modulatrice de pression | régulateur de pression

pressure modulation valve




régulateur de pression/soupape d'arrêt

pressure regulator/shutoff valve


régulateur de pression d'étanchéité de la verrière

canopy seal pressure regulator
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(6) Les tuyaux flexibles et leurs raccords situés du côté basse pression des régulateurs de pression ou manotendeurs auront une pression de service d’au moins 125 livres par pouce carré au manomètre et en aucun cas inférieure à cinq fois la pression de réglage des dispositifs de sûreté protégeant le système.

(6) Hose and hose connections located on the low pressure side of regulators or reducing valves shall be designed for a working pressure of not less than 125 psig and in no case less than five times the pressure setting of the safety relief devices protecting the system.


(6) Les tuyaux flexibles et leurs raccords situés du côté basse pression des régulateurs de pression ou manotendeurs auront une pression de service d’au moins 125 livres par pouce carré au manomètre et en aucun cas inférieure à cinq fois la pression de réglage des dispositifs de sûreté protégeant le système.

(6) Hose and hose connections located on the low pressure side of regulators or reducing valves shall be designed for a working pressure of not less than 125 psig and in no case less than five times the pressure setting of the safety relief devices protecting the system.


1.1.7. Valves de freinage (robinets commandés au pied, valve d'échappement rapide, régulateurs de pression)

1.1.7. Braking valves (foot valves, unloaders, governors)


1.1.7. Valves de freinage (robinets commandés au pied, soupape d'échappement rapide, régulateurs de pression)

1.1.7. Braking valves (foot valves, unloaders, governors)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le bruit provoqué par la décharge du régulateur de pression doit être mesuré alors que le moteur tourne au ralenti.

The noise during venting the pressure regulator is measured with the engine at idling speed.


On mesure le niveau sonore (pondéré en fonction de la courbe A) le plus élevé pendant la décharge du régulateur de pression et pendant la décharge consécutive à l’utilisation du frein de service et du frein de stationnement.

The highest A-weighted noise level shall be registered during venting the pressure regulator and during ventilating after the use of both the service and parking brakes.


- l’actionnement du régulateur de pression: .. dB (A)

-during the pressure regulator actuation: .. dB(A)


b) lorsque l’aéronef passe de la région d’utilisation de la pression standard à la région de calage altimétrique, caler l’altimètre sur le calage altimétrique de la station la plus rapprochée sur le trajet du vol ou, dans le cas où la distance entre les stations les plus rapprochées sur ce trajet est supérieure à 150 milles marins, sur le calage altimétrique d’une station proche du trajet du vol immédiatement avant l’entrée de l’aéronef dans la région de calage altimétrique.

(b) when flying from the standard pressure region into the altimeter-setting region, set the altimeter to the altimeter setting of the nearest station along the route of flight or, where the nearest stations along the route of flight are separated by more than 150 nautical miles, the altimeter setting of a station near the route of flight immediately before the aircraft’s entry into the altimeter-setting region.


a) lorsque l’aéronef passe de la région de calage altimétrique à la région d’utilisation de la pression standard, caler l’altimètre à 29,92 pouces de mercure ou 1 013,2 millibars immédiatement après l’entrée de l’aéronef dans la région d’utilisation de la pression standard;

(a) when flying from the altimeter-setting region into the standard pressure region, set the altimeter to 29.92 inches of mercury or 1,013.2 millibars immediately after the aircraft’s entry into the standard pressure region; and


(2) Malgré toute disposition contraire de l’alinéa (1)c), lorsqu’un aéronef effectue une procédure d’attente avant d’atterrir à un aérodrome situé dans la région d’utilisation de la pression standard, chaque membre d’équipage de conduite qui occupe un poste de membre d’équipage de conduite muni d’un altimètre doit caler l’altimètre sur le calage altimétrique de l’aérodrome immédiatement avant de descendre plus bas que le niveau de vol le plus bas auquel s’effectue la procédure d’attente.

(2) Notwithstanding paragraph (1)(c), when a holding procedure is being conducted before landing at an aerodrome located in the standard pressure region, each flight crew member who occupies a flight crew member position that is equipped with an altimeter shall set the altimeter to the altimeter setting of the aerodrome immediately before descending below the lowest flight level at which the holding procedure is conducted.


w