Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FCR
Facteur de correction de la rémunération
Paiements autres que la rémunération des facteurs
Revenu implicite des facteurs
Revenu net des facteurs
Rémunération d'un facteur de production
Rémunération des facteurs
Rémunération des facteurs de production
Rémunération implicite des facteurs
Rémunération nette des facteurs

Traduction de «Rémunération implicite des facteurs » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rémunération implicite des facteurs

implicit factor earning




revenu net des facteurs | rémunération nette des facteurs

net factor income


rémunération d'un facteur de production

payment for a factor of production


exportation de la rémunération implicite pour services d'intermédiation financière [ exportation de services d'intermédiation financière mesurés indirectement ]

export of implicit service charge for financial intermediation


rémunération des facteurs | rémunération des facteurs de production

factor payments


facteur de correction de la rémunération | FCR [Abbr.]

remuneration correction factor | RCF [Abbr.]


paiements autres que la rémunération des facteurs

nonfactor payments


rémunération des facteurs de production

factor payments
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(iii) le rajustement effectué à la rémunération du particulier pour une année déterminée consiste à multiplier cette rémunération par un facteur ne dépassant pas le rapport entre le salaire moyen pour l’année du calcul des prestations viagères du particulier et le salaire moyen pour l’année déterminée (ou autre semblable mesure de la variation du salaire moyen),

(iii) the adjustment to the individual’s remuneration for a year (in this paragraph referred to as the “specified year”) consists of multiplying the individual’s remuneration for the specified year by a factor that does not exceed the ratio of the average wage for the year in which the amount of the individual’s lifetime retirement benefits is required to be determined to the average wage for the specified year (or a substantially similar measure of the change in the wage measure), and


F. considérant que les dons de tissus et cellules volontaires et non rémunérés constituent un facteur de nature à contribuer au relèvement des normes de sécurité des tissus et cellules et, partant, à la protection de la santé humaine;

F. whereas voluntary and unpaid tissue and cell donations contribute to high safety standards for tissues and cells and therefore to the protection of human health;


Cette rémunération implicite revient à une affectation de fonds, ce qui nécessite une recommandation royale.

The implicit act of payment is the appropriation, which means that there is a requirement for a Royal Recommendation.


Ce sont deux aspects régis par le principe de l'assurance, alors votre d'expérience de travail et le montant de votre rémunération sont les facteurs décisifs au moment de déterminer le montant de prestations qui vous sera versé.

They both operate on the insurance principle, so the amount of work experience that you have and the level of earnings are what drives your benefit level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. déplore l'effet d'éléments de nature à la fois spéculative et structurelle qui interdisent une rémunération adéquate des facteurs de production (terre, travail et capital), tels que les garanties à apporter pour avoir accès au crédit, les taux d'intérêt élevés, les entraves à caractère juridique ou fiscal, les charges sociales, ainsi que les charges administratives; considère qu'il est indispensable de prendre des mesures politiques appropriées pour éliminer les dérives et les dysfonctionnements provoquant des distorsions de la c ...[+++]

32. Deplores the influence, at the same time, of speculative or structural factors preventing an adequate return from being earned on land, labour and capital, such as the security required on loans, high interest rates, legal and tax barriers, social security charges and administrative charges, and considers that suitable policy measures are necessary in order to reduce excesses and distortions of competition;


32. déplore l'effet d'éléments de nature à la fois spéculative et structurelle qui interdisent une rémunération adéquate des facteurs de production (terre, travail et capital), tels que les garanties à apporter pour avoir accès au crédit, les taux d'intérêt élevés, les entraves à caractère juridique ou fiscal, et les charges sociales et administratives; considère qu'il est indispensable de prendre des mesures politiques appropriées pour éliminer les dérives et les distorsions de la concurrence;

32. Deplores the influence, at the same time, of speculative or structural factors preventing an adequate return from being earned on land, labour and capital, such as the security required on loans, high interest rates, legal and tax barriers, social security charges and administrative charges, and considers that suitable policy measures are necessary in order to reduce excesses and distortions of competition;


Les dons de tissus et cellules, volontaires et non rémunérés, constituent un facteur de nature à contribuer au relèvement des normes de sécurité des tissus et cellules et, partant, à la protection de la santé humaine.

Voluntary and unpaid tissue and cell donations are a factor which may contribute to high safety standards for tissues and cells and therefore to the protection of human health.


(19) Les dons de tissus et cellules, volontaires et non rémunérés, constituent un facteur de nature à contribuer au relèvement des normes de sécurité des tissus et cellules et, partant, à la protection de la santé humaine.

(19) Voluntary and unpaid tissue and cell donations are a factor which may contribute to high safety standards for tissues and cells and therefore to the protection of human health.


Le paragraphe 4(2) du projet de loi C-28 prévoit que le Président du Sénat recevra un traitement annuel égal au montant de base de la rémunération multiplié par un facteur de 17,6 p. 100 alors que pour le Président des Communes, il s'agit d'un facteur de multiplication de 24 p. 100. Ainsi, le Président du Sénat aura un traitement annuel de 152 160 $ et celui des Communes de 194 640 $, soit une différence de 42 480 $, ce qui est bien au-dessus de la différence de base de 25 000 $ entre la rémunération des députés et des sénateurs comme ...[+++]

Clause 4(2) of Bill C-28 provides that the Speaker of the Senate will receive an annual salary equal to the remuneration reference amount multiplied by a factor of 17.6 per cent, while for the Speaker of the Commons it is a multiplication factor of 24 per cent. The net result gives to the Speaker of the Senate an annual salary of $152,160 and to the Speaker of the Commons $194,640, a difference of $42,480, which is well above the $25,000 base difference between the remuneration of the members of the Commons and the senators, as provided in clause 2 of the bill.


Entre 1980 et 1993, le taux implicite d'imposition du travail a globalement augmenté d'environ 20% dans l'UE, alors que le taux implicite d'imposition des autres facteurs de production (essentiellement le capital et les revenus des entrepreneurs individuels) a chuté de plus de 10%.

Between 1980 and 1993, the implicit tax rate on labour in the EU as a whole grew by some 20% while the implicit tax rate on other factors (mainly capital and self-employment) fell by more than 10%.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Rémunération implicite des facteurs ->

Date index: 2022-08-31
w