Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abyssinie
ET; ETH
Ethiopie
NP; NPL
Népal
Royaume du Népal
République démocratique fédérale d'Éthiopie
République démocratique fédérale du Népal
République démocratique populaire d'Éthiopie
République fédérale démocratique d'Éthiopie
République fédérale démocratique du Népal
République fédérale et démocratique d'Ethiopie
Traité d'unification
Éthiopie

Traduction de «République fédérale démocratique du Népal » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
République fédérale démocratique du Népal | Népal [ NP; NPL ]

Federal Democratic Republic of Nepal | Nepal [ NP; NPL ]


Éthiopie [ République fédérale démocratique d'Éthiopie | République démocratique populaire d'Éthiopie | Abyssinie ]

Ethiopia [ Federal Democratic Republic of Ethiopia | People's Democratic Republic of Ethiopia | Abyssinia ]


Accord de cessation des hostilités conclu entre le Gouvernement de la République fédérale démocratique d'Ethiopie et le Gouvernement de l'Etat d'Erythrée

Agreement on Cessation of Hostilities between the Government of the Federal Democratic Republic of Ethiopia and the Government of the State of Eritrea


Traité d'unification | Traité entre la République fédérale d'Allemagne et la République démocratique allemande relatif à l'établissement de l'unité allemande

Treaty between the Federal Republic of Germany and the German Democratic Republic on the Establishment of German Unity | Unification Treaty


(premier) Traité d'Etat | Traité sur la création d'une union monétaire, économique et sociale entre la République fédérale d'Allemagne et la République démocratique allemande

(First) State Treaty | Treaty between the Federal Republic of Germany and the German Democratic Republic establishing a Monetary, Economic and Social Union


République fédérale et démocratique d'Ethiopie | Ethiopie [ ET; ETH | ET; ETH ]

Federal Democratic Republic of Ethiopia | Ethiopia [ ET; ETH | ET; ETH ]


Népal [ République démocratique fédérale du Népal | Royaume du Népal ]

Nepal [ Federal Democratic Republic of Nepal | Kingdom of Nepal ]


Népal [ République démocratique fédérale du Népal | Royaume du Népal ]

Nepal [ Federal Democratic Republic of Nepal | Kingdom of Nepal ]


Éthiopie [ République démocratique fédérale d'Éthiopie ]

Ethiopia
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aujourd’hui, la République fédérale démocratique du Népal a, elle aussi, la chance de prendre un nouveau départ grâce à la Constitution, qui entrera en vigueur le 28 mai.

Today, the Federal Democratic Republic of Nepal, too, has a chance for a new beginning thanks to the constitution, which will come into force on 28 May.


2. Aux fins du mandat du RSUE, la Corne de l'Afrique est définie comme étant la région comprenant la République de Djibouti, l'État d'Érythrée, la République démocratique fédérale d'Éthiopie, la République du Kenya, la République fédérale de Somalie, la République du Soudan, la République du Soudan du Sud et la République d'Ouganda.

2. For the purposes of the mandate of the EUSR, the Horn of Africa is defined as comprising the Republic of Djibouti, the State of Eritrea, the Federal Democratic Republic of Ethiopia, the Republic of Kenya, the Federal Republic of Somalia, the Republic of the Sudan, the Republic of South Sudan and the Republic of Uganda.


Aux fins du mandat du RSUE, la Corne de l'Afrique est définie comme étant la région comprenant la République de Djibouti, l'État d'Érythrée, la République démocratique fédérale d'Éthiopie, la République du Kenya, la République fédérale de Somalie, la République du Soudan, la République du Soudan du Sud et la République d'Ouganda.

For the purposes of the mandate of the EUSR, the Horn of Africa is defined as comprising the Republic of Djibouti, the State of Eritrea, the Federal Democratic Republic of Ethiopia, the Republic of Kenya, the Federal Republic of Somalia, the Republic of the Sudan, the Republic of South Sudan and the Republic of Uganda.


G. considérant que, dans le contexte d'instabilité politique qui s'en est suivi, encore aggravé par les campagnes de déstabilisation sociale et institutionnelle, une fragile alliance anti-maoïste composée de 22 partis, menée par le premier ministre Madhav Kumar Nepal (PCN-MLU), s'est trouvée incapable de répondre aux deux attentes principales, à savoir, d'une part, la rédaction d'une constitution globalement acceptable pour la république fédérale avant l'échéance du délai de deux ans au 28 mai 2010 et, d'autre part, un accord sur la réintégration et la réhabilitation des quelque 200 000 anciens combattants de l'ALP,

G. whereas in the resulting political instability, increased by Maoist civil and parliamentary disruption campaigns, a fragile 22-party anti-Maoist alliance under Prime Minister Madhav Kumar Nepal (CPN-UML) has been unable to deliver the two key expectations: a broadly acceptable new constitution for the federal republic before the two-year deadline of 28 May 2010 and an agreement on the reintegration/rehabilitation of the approximately 20 000 former PLA combatants,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En réponse à une question de la délégation de l'UE, la délégation des États-Unis a précisé que, à la date de la signature de l'accord, les pays ci-après mettaient en œuvre des accords «Ciel ouvert» avec les États-Unis dans le domaine des services aériens: Burkina Faso, République du Cap-Vert, République du Cameroun, République du Tchad, République gabonaise, République de Gambie, République du Ghana, République démocratique fédérale d'Éthiopie, République du Liberia, République de Madagascar, République du Mali, Royaume du Maroc, Répu ...[+++]

In response to a question from the EU delegation, the US delegation explained that the following countries are implementing Open-Skies air services agreements with the United States as of the date of signature of the Agreement: Burkina Faso, the Republic of Cape Verde, the Republic of Cameroon, the Republic of Chad, the Gabonese Republic, the Republic of The Gambia, the Republic of Ghana, the Federal Democratic Republic of Ethiopia, the Republic of Liberia, the Republic of Madagascar, the Republic of Mali, the Kingdom of Morocco, the Republic of Namibia, the Federal Republic of Nigeria, the Republic of Senegal, the United Republic of Tan ...[+++]


B. déplorant cependant que les nouvelles forces démocratiques de Yougoslavie n'aient pas encore statué sur le sort de tous les prisonniers politiques du Kosovo, privés de leur liberté par le régime Milosevic sans autre motif que leur origine ethnique ou leurs convictions politiques et que, depuis la réadmission de la République fédérale de Yougoslavie au sein des Nations unies, de l'OSCE et de l'Europe, cet État n'ait encore ni fixé une date pour la libération des prisonniers ni prévu les modalités d'une loi d'am ...[+++]

B. regretting, however, that the fate of all political prisoners in Kosovo who were deprived of their freedom by the Milosevic regime solely because of their ethnicity or political convictions has not yet been resolved by the new democratic forces in Yugoslavia and that since the readmission of the Federal Republic of Yugoslavia to the UN, the OSCE and Europe, the Federal Republic of Yugoslavia has not set a date for the release of the prisoners or provided details of an amnesty law,


(3 bis) Le Conseil européen réuni à Feira les 19 et 20 juin 2000 a indiqué qu'une République fédérale de Yougoslavie démocratique et disposée à coopérer serait la bienvenue dans la famille européenne, et que l'Union attendait le jour où la RFY pourrait participer pleinement au processus de stabilisation et d'association.

(3a) The European Council meeting in Feira on 19 and 20 June 2000 stated that a democratic and cooperative Federal Republic of Yugoslavia would be a welcome member of the European family and that the Union looked forward to the time when the Federal Republic of Yugoslavia would be able to participate fully in the Stabilisation and Association Process.


L'UE rappelle qu'elle s'est fermement engagée à promouvoir la mise en place d'un gouvernement démocratique sur le territoire actuel de l'ensemble de la République fédérale de Yougoslavie, en soulignant avec satisfaction les réformes démocratiques entreprises au Monténégro.

The EU would like to remind everyone that it is firmly committed to the establishment of a democratic government in all parts of the Federal Republic of Yugoslavia within its present borders, and that it notes with satisfaction the democratic reforms that have been made in Montenegro.


La république fédérale d'Allemagne est autorisée, sous condition que la justification prescrite à l'article 2 soit fournie en ce qui concerne le lieu de provenance des semences, à admettre la commercialisation sur son territoire des plants suivants, issus de semences soumises à des exigences réduites en ce qui concerne l'origine, pour autant que les conditions suivantes soient respectées: a) plants de Quercus sessiliflora Sal., dont le nombre ne dépasse pas 1 000 000, proviennent de peuplements dans le territoire de l'ancienne République démocratique allemande ...[+++]

The Federal Republic of Germany is authorized, on condition that the proof specified in Article 2 is furnished with regard to the place of provenance of the seed, to permit the marketing in its territory of the following seedlings, produced from seed satisfying less stringent requirements in respect of provenance, under the following conditions: (a) seedlings of Quercus sessiliflora Sal, the number of which does not exceed 1 000 000, must come from stands in the territory of the former German Democratic Republic;


- les attestations des autorités compétentes de la république fédérale d'Allemagne sanctionnant l'équivalence des titres de formation délivrés après le 8 mai 1945 par les autorités compétentes de la République démocratique allemande avec les titres énumérés au premier tiret;

- the certificates from the competent authorities of the Federal Republic of Germany stating that the diplomas awarded after 8 May 1945 by the competent authorities of the German Democratic Republic are recognized as equivalent to those listed in the first indent;


w