Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La République socialiste du Viêt Nam
Le Viêt Nam
République socialiste du Viet Nam
République socialiste du Vietnam
République socialiste du Viêt Nam
Viet Nam
Vietnam
Viêt Nam
Viêt-nam

Traduction de «République socialiste du Viet Nam » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Viêt Nam [ République socialiste du Viêt Nam | Vietnam | Viêt-nam ]

Vietnam [ Socialist Republic of Viet Nam ]


Viet Nam [ République socialiste du Viet Nam | Vietnam | République socialiste du Vietnam ]

Viet Nam [ Socialist Republic of Viet Nam | Vietnam | Socialist Republic of Vietnam ]


la République socialiste du Viêt Nam | le Viêt Nam

Socialist Republic of Vietnam | Vietnam


Conférence des pays non alignés pour les annonces de contributions au Fonds de solidarité pour la reconstruction de la République démocratique populaire lao et de la République socialiste du Viet Nam

Non-Aligned Pledging Conference for the Solidarity Fund for the Reconstruction of the Lao People's Democratic Republic and the Republic of Viet Nam


Fonds de solidarité en vue de la reconstruction de la République socialiste du Viet Nam et de la République démocratique populaire Lao

Solidarity Fund for Reconstruction of the Socialist Republic of Vietnam and the Lao People's Democratic Republic


Accord entre la Communauté européenne et la république socialiste du Viêt Nam relatif au commerce de produits textiles et d'habillement

Agreement between the European Community and the Socialist Republic of Vietnam on trade in textile and clothing products


Accord sur l’accès aux marchés entre la Communauté européenne et le gouvernement de la République socialiste du Viêt Nam

Agreement between the European Community and the Government of the Socialist Republic of Vietnam on market access
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– vu l'accord de coopération de 1995 entre la Communauté européenne et la République socialiste du Viêt Nam (ci-après 'Viêt Nam'), et le nouvel accord de partenariat et de coopération signé le 27 juin 2012,

– having regard to the Cooperation Agreement of 1995 between the EC and the Socialist Republic of Vietnam (hereinafter ‘Vietnam’), and the new Partnership and Cooperation Agreement signed on 27 June 2012,


26. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission et aux parlements des États membres, ainsi qu'au gouvernement et au parlement de la République socialiste du Viêt Nam.

26. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, the parliaments of the Member States and the Government and Parliament of Vietnam.


C. considérant que plusieurs prisonniers d'opinion ont été condamnés au titre de dispositions de "sécurité nationale" vaguement formulées qui ne font pas de distinction entre des actes de violence et l'expression pacifique d'opinions ou de convictions dissidentes, par exemple "propagande contre la république socialiste du Viêt Nam" (article 88 du code pénal), "activités visant à renverser le pouvoir du peuple" (article 79), "incitation aux divisions entre personnes religi ...[+++]

C. whereas several prisoners of conscience have been sentenced under vaguely worded ‘national security’ provisions that make no distinction between acts of violence and the peaceful expression of dissenting opinions or beliefs, such as ‘propaganda against the Socialist Republic of Vietnam’ (Article 88 of the Criminal Code), ‘activities aimed at overthrowing the people’s power’ (Article 79), ‘sowing divisions between religious and non-religious people’ (Article 87) and ‘abusing democratic freedoms to encroach on the interests of the state’ (Article 258); whereas Ordinance 44 of 2002 authorising detention without trial is increasingly us ...[+++]


Le 17 avril 2012, la Commission a été saisie d’une demande conformément à l’article 13, paragraphe 3, et à l’article 14, paragraphe 5, du règlement de base (ci-après dénommée la «demande») l’invitant à ouvrir une enquête sur le contournement éventuel des mesures antidumping instituées sur les importations de briquets de poche avec pierre, à gaz, non rechargeables, originaires de la RPC et à soumettre à enregistrement les importations de briquets de poche avec pierre, à gaz, non rechargeables, expédiés de la République socialiste du Viêt Nam (ci-après dénommée «Viêt Nam»), qu’ils aient ...[+++]

On 17 April 2012, the Commission received a request pursuant to Articles 13(3) and 14(5) of the basic Regulation (‘the request’) to investigate the possible circumvention of the anti-dumping measures imposed on imports of gas-fuelled, non-refillable pocket flint lighters originating in the PRC and to make imports of gas-fuelled, non-refillable pocket flint lighters consigned from the Socialist Republic of Vietnam (‘Vietnam’), whether declared as originating in Vietnam or not, subject to registration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«CONSIDÉRANT que l'article 18, troisième alinéa, dudit traité tel que modifié par l'article 1er du troisième protocole susmentionné dispose que les États situés en dehors de l'Asie du Sud-Est et les organisations régionales dont les membres sont exclusivement des États souverains peuvent adhérer au traité sous réserve de l'accord de l'ensemble des États d'Asie du Sud-Est, à savoir le Brunei Darussalam, le Royaume du Cambodge, la République d'Indonésie, la République démocratique populaire lao, la Malaisie, la République de l'Union du Myanmar, la République des Philippines, la République de Singapour, le Royaume de Thaïlande et la R ...[+++]

‘WHEREAS Article 18, paragraph 3, of the aforesaid Treaty as amended by Article 1 of the aforesaid Third Protocol provides that States outside Southeast Asia and regional organisations whose members are only sovereign States may accede to the Treaty subject to the consent of all the States in Southeast Asia, namely Brunei Darussalam, the Kingdom of Cambodia, the Republic of Indonesia, the Lao People’s Democratic Republic, Malaysia, the Republic of the Union of Myanmar, the Republic of the Philippines, the Republic of Singapore, the Kingdom of Thailand and the Socialist Republic ...[+++]


CONSIDÉRANT que l'article 18, troisième alinéa, dudit traité tel que modifié par l'article 1er du troisième protocole susmentionné dispose que les organisations régionales dont les membres sont exclusivement des États souverains peuvent adhérer au traité moyennant l'accord de l'ensemble des États d'Asie du Sud-Est, à savoir le Brunei Darussalam, le Royaume du Cambodge, la République d'Indonésie, la République démocratique populaire lao, la Malaisie, l'Union du Myanmar, la République des Philippines, la République de Singapour, le Royaume de Thaïlande et la République socialiste ...[+++]

WHEREAS Article 18, paragraph 3, of the aforesaid Treaty as amended by Article 1 of the aforesaid Third Protocol provides that regional organisations whose members are only sovereign States may accede to the Treaty with the consent of all the States in Southeast Asia, namely Brunei Darussalam, the Kingdom of Cambodia, the Republic of Indonesia, the Lao People’s Democratic Republic, Malaysia, the Union of Myanmar, the Republic of the Philippines, the Republic of Singapore, the Kingdom of Thailand and the Socialist Republic of ...[+++]m;


«Les États situés en dehors de l'Asie du Sud-Est peuvent également adhérer au présent traité, moyennant l'accord de l'ensemble des États d'Asie du Sud-Est, à savoir le Brunei Darussalam, le Royaume du Cambodge, la République d'Indonésie, la République démocratique populaire lao, la Malaisie, l'Union du Myanmar, la République des Philippines, la République de Singapour, le Royaume de Thaïlande et la République socialiste du Viêt Nam».

‘States outside Southeast Asia may also accede to this Treaty with the consent of all the States in Southeast Asia, namely, Brunei Darussalam, the Kingdom of Cambodia, the Republic of Indonesia, the Lao People’s Democratic Republic, Malaysia, the Union of Myanmar, the Republic of the Philippines, the Republic of Singapore, the Kingdom of Thailand and the Socialist Republic of Vietnam’.


«Le présent traité est ouvert à l'adhésion d'États situés en dehors de l'Asie du Sud-Est et d'organisations régionales dont les membres sont exclusivement des États souverains, moyennant l'accord de l'ensemble des États d'Asie du Sud-Est, à savoir le Brunei Darussalam, le Royaume du Cambodge, la République d'Indonésie, la République démocratique populaire lao, la Malaisie, l'Union du Myanmar, la République des Philippines, la République de Singapour, le Royaume de Thaïlande et la République socialiste du Viêt Nam».

‘This Treaty shall be open for accession by States outside Southeast Asia and regional organisations whose members are only sovereign States with the consent of all the States in Southeast Asia, namely, Brunei Darussalam, the Kingdom of Cambodia, the Republic of Indonesia, the Lao People’s Democratic Republic, Malaysia, the Union of Myanmar, the Republic of the Philippines, the Republic of Singapore, the Kingdom of Thailand and the Socialist Republic of Vietnam’.


sur le projet de décision du Conseil relative à la conclusion de l'accord entre l'Union européenne et le gouvernement de la République socialiste du Viêt Nam concernant certains aspects des services aériens

on the draft Council decision on the conclusion of the Agreement between the European Union and the Government of the Socialist Republic of Viet Nam on certain aspects of air services


7. charge sa Présidente de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, au gouvernement de la République socialiste du Viêt Nam et aux représentants de l'Église Bouddhique unifiée du Viêt Nam, de l'Église de Cao Dai, de l'Église de Hoa Hao, de l'Église catholique et des Églises protestantes.

7. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, the Government of the Socialist Republic of Vietnam and the representatives of the Vietnamese Unified Buddhist Church, the Cao Dai Church, the Hoa Hao Church, the Catholic Church and the Protestant Churches.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

République socialiste du Viet Nam ->

Date index: 2022-08-06
w