M. Stan Keyes: Eh bien, monsieur le président, nous pourrions peut-être demander à nos attachés de recherche de préparer une liste de questions qui traiteraient de ces aspects: nous aimerions
avoir une carte du réseau, savoir combien de trains circulent, à quel moment ils circulent, nous voulons connaître le point de saturation pour être en mesure de détermin
er si l'on pourrait faire circuler des trains de
voyageurs sur ces lignes de c ...[+++]hemin de fer, et le reste.
Mr. Stan Keyes: Well, Mr. Chairman, maybe we could get our researchers to prepare a list of questions that deal with those things: we want to see your network map, we want to know how many trains you're running, we want to know when they run, we want to know what the saturation point is on them to see if we could run passenger trains on those particular lines, blah, blah, blah.