En revanche, j'estime qu'il faudrait à un moment donné protéger l'intérêt national et j'ai quelques réserves lorsque vous affirmez que la mise en valeur des réserves pétrolières et gazières du Yukon, qui sont assez vastes, devrait se faire à la discrétion du gouvernement du Yukon et des Premières nations, sans tenir compte de l'intérêt national qui, à mon sens, devrait pourtant être primordial.
The concern I have is that the national interest at some point has to be protected, and I'm a little troubled by your comment that in fact the disposal of oil and gas reserves in the Yukon, which are fairly vast, would be made at the discretion of the Government of the Yukon and first nations, and that the national interest, which I think should supersede, would not come into play.