Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouchon de remplissage de réservoir de carburant
Bouchon de réservoir
Bouchon de réservoir antivol
Bouchon de réservoir de carburant
Bouchon de réservoir de carburant verrouillable
Bouchon de réservoir à clé
Bouchon verrouillable de réservoir de carburant
Bouchon verrouillable de réservoir à carburant
Capacité du réservoir à carburant
Commande de trappe à carburant
Commande intérieure d'ouverture de trappe à carburant
Commande intérieure de trappe à carburant
Commande intérieure du volet de réservoir
Contenance du réservoir
Contenance du réservoir à carburant
Magasin a carbure
Ouverture de trappe à carburant
Reservoir a carbure
Réservoir
Réservoir de carburant
Réservoir de carburant intérieur
Réservoir intérieur
Réservoir à carburant
Réservoir à carburant
Réservoirs de carburant
Soute à carburant

Traduction de «Réservoir de carburant intérieur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
servoir intérieur [ réservoir de carburant intérieur ]

internal fuel tank


régulateur de pression d'air des réservoirs de carburant intérieurs

internal fuel tanks air pressure regulator


commande intérieure d'ouverture de trappe à carburant | commande intérieure de trappe à carburant | commande de trappe à carburant | ouverture de trappe à carburant | commande intérieure du clapet de réservoir à carburant | commande intérieure du volet de réservoir

remote fuel-filler door release | remote fuel tank flap release


bouchon verrouillable de réservoir de carburant | bouchon de réservoir de carburant verrouillable | bouchon verrouillable de réservoir à carburant | bouchon de réservoir antivol | bouchon de réservoir à clé

locking gasoline tank cap | locking gas cap | locking filler cap | boltable fuel tank cap


réservoir | réservoir à carburant | réservoir de carburant

fuel tank | gas tank | tank


bouchon de réservoir de carburant | bouchon de remplissage de réservoir de carburant | bouchon de réservoir

fuel tank cap | fuel filler cap | fuel cap | tank filler cap


contenance du réservoir à carburant [ contenance du réservoir | capacité du réservoir à carburant ]

fuel capacity [ fuel tank capacity ]


réservoirs de carburant (1) | réservoir à carburant (2)

fuel tank (1) | main tank (2) | main fuel tank (3) | tank (4)




magasin a carbure | reservoir a carbure

carbide container
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aucun nouvel essai n'est exigé en raison du montage d'un réservoir de carburant supplémentaire ou du déplacement du réservoir de carburant d'origine, à condition que d'autres parties ou structures du véhicule qui ont manifestement une incidence sur les émissions sonores n'aient pas été modifiées.

No new test shall be required due to the fitting of a supplement fuel tank or re-location of the original fuel tank on the condition that other parts or structures of the vehicle apparently affecting sound emissions have not been altered.


Les réservoirs de carburant doivent être conçus de manière que les écoulements de carburant qui peuvent se produire lors du remplissage ne puissent pas atteindre le système d’échappement, le moteur ou d’autres éléments de la transmission du véhicule, ou l’intérieur de l’habitacle ou du coffre à bagages et soient acheminés vers le sol.

Fuel tanks shall be so designed that any fuel that may leak when they are being filled cannot fall on the vehicle’s exhaust system, engine or other drivetrain parts or on the inside of any passenger or luggage compartment, but is channelled to the ground.


Les réservoirs de carburant et les pièces avoisinantes du véhicule doivent être conçus de manière à ne pas créer de charge électrostatique qui pourrait occasionner, entre le réservoir et le châssis du véhicule, des étincelles susceptibles d’enflammer le mélange d’air et de carburant.

Fuel tanks and adjacent vehicle parts shall be designed in such a way as not to generate any electrostatic charge which could result in sparking between the tank and the chassis of the vehicle which could ignite a mixture of air and fuel.


La présente directive vise à introduire des dispositions concernant les réservoirs en plastique destinés aux voitures particulières, de même qu’à étendre le champ d'application aux réservoirs de carburant gazeux et à simplifier la procédure d'adaptation au progrès technique.

To introduce new provisions on plastic tanks for passenger cars, to extend their scope to tanks for gaseous fuels, and to simplify the procedure for adapting the Directive to technical progress.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Réservoirs de carburant liquide et dispositifs de protection arrière des véhicules à moteur

Liquid fuel tanks and rear underrun protection devices for motor vehicles


Directive 2006/20/CE de la Commission, du 17 février 2006, modifiant aux fins de son adaptation au progrès technique, la directive 70/221/CEE du Conseil relative aux réservoirs de carburant et aux dispositifs de protection arrière des véhicules à moteur et de leurs remorques.

Commission Directive 2006/20/EC of 17 February 2006 amending, for the purposes of its adaptation to technical progress, Council Directive 70/221/EEC concerning fuel tanks and rear underrun protection of motor vehicles and their trailers [Official Journal L 48 of 18.2.2006].


Directive 2000/8/CE du Parlement européen et du Conseil modifiant la directive 70/221/CEE du Conseil concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux réservoirs de carburant liquide et aux dispositifs de protection arrière des véhicules à moteur et de leurs remorques.

Directive 2000/8/EC of the European Parliament and of the Council amending Council Directive 70/221/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to liquid fuel tanks and rear underrun protection of motor vehicles and their trailers [Official Journal L 106 of 03.05.2000].


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l21066 - EN - Réservoirs de carburant liquide et dispositifs de protection arrière des véhicules à moteur

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l21066 - EN - Liquid fuel tanks and rear underrun protection devices for motor vehicles


- Le réservoir de carburant du véhicule devra être équipé d'une sonde de température permettant de mesurer la température au point central du volume de carburant contenu dans le(s) réservoir(s), lorsque celui-ci est (sont) rempli(s) à 40 % de sa capacité.

- the fuel tank of the vehicle must be equipped with a temperature sensor to enable the temperature to be measured at the midpoint of the fuel in the fuel tank when filled to 40 % of its capacity,


2.7. par «émissions par évaporation», les pertes des vapeurs d'hydrocarbures provenant du système d'alimentation en carburant d'un véhicule à moteur, autres que celles résultant des émissions à l'échappement; 2.7.1. les pertes par respiration du réservoir sont les émissions d'hydrocarbures provenant du changement de température dans le réservoir de carburant (exprimés en équivalent C1H2,33);

2.7". Evaporative emissions" means the hydrocarbon vapours lost from the fuel system of a motor vehicle other than those from tailpipe emissions. 2.7.1". Tank breathing losses" are hydrocarbon emissions caused by temperature changes in the fuel tank (assuming a ratio of C1H2,33).


w