Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I10
Indice de résistance
Indice à l'abrasion
M10
Résistance au frottement
Résistance aux frottements
Résistance aux substances abrasives
Résistance aux éraflures
Résistance à l'abrasion
Résistance à l'usure

Traduction de «Résistance aux substances abrasives » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
résistance aux substances abrasives [ résistance à l'abrasion | résistance au frottement ]

abrasion resistance


indice à l'abrasion | indice de résistance | résistance à l'abrasion

abrasion resistance | BS abrasion index | Hardness-Index(ASTM)


I10 | indice à l'abrasion | M10 | résistance à l'abrasion

abrasion resistance | M10 Index | Micum Index M10


résistance à l'abrasion | résistance à l'usure

abrasion resistance | abrasive resistance | resistance to abrasion | scuff resistance


résistance aux frottements [ résistance au frottement | résistance à l'abrasion ]

abrasion resistance [ resistance to abrasion ]


résistance à l'abrasion | résistance aux éraflures

scratch-resistance | mar-resistance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
h) il n’existe pas de risque pour la santé publique ou animale en ce qui concerne le développement d’une résistance aux substances anthelminthiques, même en cas d’utilisation incorrecte des médicaments vétérinaires contenant ces substances.

(h) there is no risk to public or animal health as regards the development of resistance to anthelmintic substances even where the veterinary medicinal products containing those substances are used incorrectly.


a) lorsqu’elle est mise à l’essai conformément à la disposition S5.1b) du DNT 209, avant de subir l’essai de résistance à l’abrasion précisé aux dispositions S5.1d) ou S5.3c) du DNT 209, l’essai de résistance à la lumière précisé à la disposition S5.1e) du DNT 209 ou l’essai de résistance aux micro-organismes précisé à la disposition S5.1f) du DNT 209, avoir une résistance à la rupture :

(a) when tested in accordance with S5.1(b) of TSD 209, before being tested for resistance to abrasion as specified in S5.1(d) or S5.3(c) of TSD 209, for resistance to light as specified in S5.1(e) of TSD 209 or for resistance to micro-organisms as specified in S5.1(f) of TSD 209, have a breaking strength of


a) lorsqu’elle est mise à l’essai conformément à la disposition S5.1b) du DNT 209, avant de subir l’essai de résistance à l’abrasion précisé aux dispositions S5.1d) ou S5.3c) du DNT 209, l’essai de résistance à la lumière précisé à la disposition S5.1e) du DNT 209 ou l’essai de résistance aux micro-organismes précisé à la disposition S5.1f) du DNT 209, avoir une résistance à la rupture d’au moins 15 000 N;

(a) when tested in accordance with S5.1(b) of TSD 209, before being tested for resistance to abrasion as specified in S5.1(d) or S5.3(c) of TSD 209, for resistance to light as specified in S5.1(e) of TSD 209 or for resistance to micro-organisms as specified in S5.1(f) of TSD 209, have a breaking strength of at least 15 000 N;


b) lorsqu’elle est mise à l’essai conformément à la disposition S5.1b) du DNT 209, après avoir subi l’essai de résistance à l’abrasion précisé aux dispositions S5.1d) ou S5.3c) du DNT 209, avoir une résistance à la rupture d’au moins 75 % de sa résistance à la rupture initiale;

(b) when tested in accordance with S5.1(b) of TSD 209, after being tested for resistance to abrasion as specified in S5.1(d) or S5.3(c) of TSD 209, have a breaking strength of at least 75% of its initial breaking strength;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les revêtements pour sols et les peintures pour sols doivent présenter une résistance à l'abrasion n'excédant pas 70 mg de perte de poids après 1 000 cycles d'essai pour une charge de 1 000 g avec une roue CS10, selon la norme EN ISO 7784-2.

Floor coatings and floor paints shall have an abrasion resistance not exceeding 70 mg weight loss after 1000 test cycles with a 1000 g load and a CS10 wheel according to EN ISO 7784-2.


EN 12770 – Semelles d’usure – résistance à l’abrasion,

EN 12770 — Outsoles — Abrasion resistance,


Abrasion: les revêtements pour sols et les peintures pour sols doivent présenter une résistance à l’abrasion n’excédant pas 70 mg de perte de poids après 1 000 cycles d’essai pour une charge de 1 000 g avec une roue CS10, selon la norme EN ISO 7784-2:2006.

Abrasion: Floor coatings and floor paints shall have an abrasion resistance not exceeding 70 mg weight loss after 1 000 test cycles with a 1 000 g load and a CS10 wheel according to EN ISO 7784-2:2006.


Sus aux « supermicrobes » : les États membres doivent faire davantage pour combattre la résistance aux substances antimicrobiennes

Working against “super bugs”: Member States must do more to combat antimicrobial resistance


Ce phénomène, connu sous le nom de « résistance aux substances antimicrobiennes » (RSAM), peut représenter une grave menace pour la santé en ôtant toute efficacité aux traitements traditionnellement employés contre certaines affections.

This phenomenon, known as “antimicrobial resistance”, can pose a serious danger to public health, as traditional treatments for various medical conditions are rendered ineffective.


Les matériaux utilisés doivent présenter une résistance suffisante, adaptée aux caractéristiques de l'environnement de travail prévu par le fabricant ou son mandataire, notamment en ce qui concerne les phénomènes de fatigue, de vieillissement, de corrosion et d'abrasion.

The durability of the materials used must be adequate for the nature of the working environment foreseen by the manufacturer or his authorised representative, in particular as regards the phenomena of fatigue, ageing, corrosion and abrasion.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Résistance aux substances abrasives ->

Date index: 2024-02-06
w