Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge de rupture
Fatigue des matériaux
Limite de la résistance à la rupture en compression
Rupture des matériaux
Résistance des matériaux
Résistance maximale à la rupture en compression
Résistance à l'allongement
Résistance à l'éclatement
Résistance à la déchirure
Résistance à la rupture
Résistance à la rupture par flexion
Résistance à la rupture par traction
Résistance à la tension
Résistance à la traction
Solidité à la rupture
Vérificateur par essai de résistance à la rupture
Vérificatrice par essai de résistance à la rupture

Traduction de «Résistance à la rupture par flexion » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
résistance à la rupture par flexion

ultimate bending strength


solidité à la rupture | résistance à la rupture | résistance à la rupture par traction | résistance à la traction

breaking strength | tear strength | tensile strength | tenacity


résistance à la traction | résistance à la rupture par traction | résistance à l'allongement | résistance à la tension | résistance à la déchirure | charge de rupture

tensile strength | tensile tear strength


résistance maximale à la rupture en compression [ limite de la résistance à la rupture en compression ]

maximum crushing strength [ crushing strength at maximum load ]


vérificateur par essai de résistance à la rupture [ vérificatrice par essai de résistance à la rupture ]

tensile strength tester


Résistance à la rupture des tissus de haute résistance - Principe de rupture à temps constant

Breaking Strength of High-Strength Fabrics - Constant-time-to-break Principle


résistance à la rupture | résistance à la rupture par traction | résistance à la traction

tensile strength


limite de la résistance à la rupture en compression | résistance maximale à la rupture en compression

crushing strength at maximum load | maximum crushing strength


résistance à la rupture | résistance à l'éclatement

bursting resistance


résistance des matériaux [ fatigue des matériaux | rupture des matériaux ]

resistance of materials [ fatigue failure | materials fatigue | materials fracture | strength of materials | Strength of materials(ECLAS) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Paragraphes 3. 6.1 (Essai de résistance), 3.6.2 (Sécurité au flambage) et 3.6.3 (Résistance à la flexion) uniquement

Paragraphs 3. 6.1 (Strength test), 3.6.2 (Resistance to buckling) and 3.6.3 (Resistance to bending moment) only.


Points 4. 5.1 (Essai de résistance), 4.5.2 (Sécurité au flambage) et 4.5.3 (Résistance à la flexion) uniquement

Points 4. 5.1 (Strength test), 4.5.2 (Resistance to buckling) and 4.5.3 (Resistance to bending moment) only.


b) lorsqu’elle est mise à l’essai conformément à la disposition S5.1b) du DNT 209, après avoir subi l’essai de résistance à l’abrasion précisé aux dispositions S5.1d) ou S5.3c) du DNT 209, avoir une résistance à la rupture d’au moins 75 % de sa résistance à la rupture initiale;

(b) when tested in accordance with S5.1(b) of TSD 209, after being tested for resistance to abrasion as specified in S5.1(d) or S5.3(c) of TSD 209, have a breaking strength of at least 75% of its initial breaking strength;


c) lorsqu’elle est mise à l’essai conformément à la disposition S5.1b) du DNT 209 après avoir subi le traitement d’abrasion de l’attache conformément à la disposition S5.3c) du DNT 209, avoir une résistance à la rupture d’au moins 75 % de la résistance à la rupture établie conformément à l’alinéa a);

(c) when tested in accordance with S5.1(b) of TSD 209 after being subjected to buckle abrasion as specified in S5.3(c) of TSD 209, have a breaking strength of at least 75% of the breaking strength determined in accordance with paragraph (a):


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) lorsqu’elle est mise à l’essai conformément à la disposition S5.1b) du DNT 209 après avoir subi le traitement d’abrasion conformément à la disposition S5.1d) du DNT 209, avoir une résistance à la rupture d’au moins 75 % de la résistance à la rupture établie conformément à l’alinéa a);

(b) when tested in accordance with S5.1(b) of TSD 209 after being subjected to abrasion as specified in S5.1(d) of TSD 209, have a breaking strength of at least 75% of the breaking strength determined in accordance with paragraph (a);


d) lorsqu’elle est mise à l’essai conformément à la disposition S5.1b) du DNT 209 après avoir subi l’exposition à la lumière conformément à la disposition S5.1e) du DNT 209, avoir une résistance à la rupture d’au moins 60 % de la résistance à la rupture établie conformément à l’alinéa a);

(d) when tested in accordance with S5.1(b) of TSD 209 after being subjected to light exposure as specified in S5.1(e) of TSD 209, have a breaking strength of at least 60% of the breaking strength determined in accordance with paragraph (a);


e) lorsqu’elle est mise à l’essai conformément à la disposition S5.1b) du DNT 209 après avoir subi l’exposition aux micro-organismes conformément à la disposition S5.1f) du DNT 209, avoir une résistance à la rupture d’au moins 85 % de la résistance à la rupture établie conformément à l’alinéa a);

(e) when tested in accordance with S5.1(b) of TSD 209 after being subjected to micro-organism exposure as specified in S5.1(f) of TSD 209, have a breaking strength of at least 85% of the breaking strength determined in accordance with paragraph (a); and


La résistance à la traction du matériau de roue, la dureté de la table de roulement, la résistance à la rupture (uniquement dans le cas des roues freinées sur la table de roulement), la résistance à l’impact, les caractéristiques des matériaux et leur propreté sont vérifiées.

The tensile strength of the material in the wheel, the hardness of the running surface, the fracture toughness (only for tread-braked wheels), resistance to impact, the material characteristics and the material cleanliness shall be verified.


Points 4. 5.1 (essai de résistance), 4.5.2 (sécurité au flambage) et 4.5.3 (résistance à la flexion) uniquement

Points 4. 5.1 (Strength test), 4.5.2 (Resistance to buckling) and 4.5.3 (Resistance to bending moment) only.


EN 13512 – Tige – résistance à la flexion,

EN 13512 — Upper — Flex resistance,




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Résistance à la rupture par flexion ->

Date index: 2021-01-23
w