Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rencontre de Vienne sur les suites de la CSCE
Réunion de Vienne sur les suites de la CSCE

Traduction de «Réunion de Vienne sur les suites de la CSCE » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rencontre de Vienne sur les suites de la CSCE | réunion de Vienne sur les suites de la CSCE

CSCE follow-up meeting in Vienna


Document de clôture de la réunion de Vienne 1986 des représentants des États ayant participé à la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe, tenue conformément aux dispositions de l'acte final relatives aux suites de la conférence | Document de clôture de la réunion de Vienne sur les suites de la CSCE

Concluding Document of the Vienna Meeting 1986 of Representatives of the Participating States of the Conference on Security and Co-operation in Europe, held on the basis of the provisions of the Final Act relating to the Follow-up to the Conference | Vienna Concluding Document


Réunion de Vienne des représentants des États ayant participé à la CSCE

Vienna Follow-up Meeting of Representatives of the Participating States to the CSCE


réunion des états participants sur les suites de la CSCE

follow-up meeting of the participating states of the CSCE
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par conséquent, M. Solana, la question que j’aimerais vous poser est la suivante: pensez-vous que la quatrième résolution que le Conseil de sécurité des Nations unies est sur le point de prendre, suite à la réunion de Vienne des membres permanents du Conseil de sécurité plus l’Allemagne, suffira pour que l’Iran écoute les appels de la communauté internationale?

Therefore, Mr Solana, the question I would ask is whether you believe that the fourth resolution which the United Nations Security Council is going to make, on the basis of the Vienna meeting of the permanemt members of the Security Council plus Germany, will be sufficient for Iran to listen to the international community’s calls?


H. considérant que le 19 octobre 2009, la Russie et les États-Unis ont repris les négociations de Genève en vue d'un nouvel accord destiné à remplacer le Traité sur la réduction des armements stratégiques (START), marquant ainsi la première étape tangible d'un dégel des relations russo-américaines initié par l'administration Obama; que le 23 octobre 2009, Robert Gates, secrétaire d'État américain à la Défense, a tenu une conférence de presse suite à la réunion des ministres de l'OTAN à Bratislava, au cours de laquelle il a souligné que les stations radar russes Gabala et Armavir, dont la Russie propose une utilisation ...[+++]

H. whereas on 19 October 2009 Russia and the US resumed talks in Geneva on the drafting of a new agreement to succeed the Strategic Arms Reduction Treaty (START), marking the first tangible step in the thaw in US-Russia relations announced by the Obama Administration; whereas on 23 October 2009 US Defense Secretary Robert Gates told a news conference held following the NATO ministerial meeting in Bratislava that the Russian radar stations in Gabala and Armavir, which Russia was proposing for joint use, could prove a real asset to the overall missile defence system for Europe that the US is currently establishing, thereby opening up the ...[+++]


I. considérant que le 19 octobre 2009, la Russie et les États-Unis ont repris les négociations de Genève en vue d'un nouvel accord destiné à remplacer le Traité sur la réduction des armements stratégiques (START), marquant ainsi la première étape tangible d'un dégel des relations russo-américaines initié par l'administration Obama; que le 23 octobre 2009, Robert Gates, secrétaire d'État américain à la Défense, a tenu une conférence de presse suite à la réunion des ministres de l'OTAN à Bratislava, au cours de laquelle il a souligné que les stations radar russes Gabala et Armavir, dont la Russie propose une utilisation ...[+++]

I. whereas on 19 October 2009 Russia and the US resumed talks in Geneva on the drafting of a new agreement to succeed the Strategic Arms Reduction Treaty (START), marking the first tangible step in the thaw in US-Russia relations announced by the Obama Administration; whereas on 23 October 2009 US Defense Secretary Robert Gates told a news conference held following the NATO ministerial meeting in Bratislava that the Russian radar stations in Gabala and Armavir, which Russia was proposing for joint use, could prove a real asset to the overall missile defence system for Europe that the US is currently establishing, thereby opening up the ...[+++]


I. considérant que le 19 octobre 2009, la Russie et les États-Unis ont repris les négociations de Genève en vue d'un nouvel accord destiné à remplacer le Traité sur la réduction des armements stratégiques (Strategic Arms Reduction Treaty, START), marquant ainsi la première étape tangible d'un dégel des relations russo-américaines initié par l'administration Obama; que le 23 octobre 2009, Robert Gates, secrétaire d'État américain à la Défense, a tenu une conférence de presse suite à la réunion des ministres de l'OTAN à Bratislava, au cours de laquelle il a souligné que les stations radar russes Gabala et Armavir, dont la Russie propose une utilisation ...[+++]

I. whereas on 19 October 2009 Russia and the US resumed talks in Geneva on the drafting of a new agreement to succeed the Strategic Arms Reduction Treaty (START), marking the first tangible step in the thaw in US-Russia relations announced by the Obama Administration; whereas on 23 October 2009 US Defense Secretary Robert Gates told a news conference held following the NATO ministerial meeting in Bratislava that the Russian radar stations in Gabala and Armavir, which Russia was proposing for joint use, could prove a real asset to the overall missile defence system for Europe that the US is currently establishing, thereby opening up the ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la suite de la conférence de Vienne, ces partenaires européens contre la corruption (EPAC) se sont rencontrés en novembre 2006 à Budapest à l’occasion de leur sixième réunion annuelle, où ils ont réaffirmé, à une écrasante majorité, qu’ils étaient déterminés à soutenir l’initiative visant à créer un réseau de lutte contre la corruption plus structuré.

In the wake of the Vienna conference these European Partners Against Corruption (EPAC) met in Budapest in November 2006 for their sixth annual meeting, where with an overwhelming majority, they confirmed their commitment to supporting the initiative on setting up a more formal anti-corruption network.


L'UE a invité l'UA à participer à la prochaine réunion des hauts fonctionnaires qui doit se tenir à Vienne les 6 et 7 juin, à la suite de la Conférence d'annonce de contributions de Pékin.

The EU invited the AU to participate at the next Senior Official Meeting scheduled to take place in Vienna on 6th and 7th June, following the Beijing Pledging Conference.


Les participants à la réunion ont examiné les progrès satisfaisants réalisés dans le cadre du dialogue UE-OPEP dans le domaine de l'énergie à la suite de la première réunion tenue au niveau ministériel à Bruxelles le 9 juin et notamment de la première table ronde conjointe organisée à Vienne le 21 novembre, au cours de laquelle il a été question de l'évolution récente et future du marché pétrolier.

The participants reflected upon the good progress made with the EU-OPEC Energy Dialogue following the first meeting held at a ministerial level in Brussels on 9th June, including the first joint roundtable in Vienna on 21st November when recent oil market developments and future prospects were addressed.


À la suite de la conférence de Vienne, ces Partenaires européens contre la corruption (EPAC) se sont rencontrés en novembre 2006 à Budapest à l'occasion de leur sixième réunion annuelle, où ils ont réaffirmé, à une écrasante majorité, qu'ils étaient déterminés à soutenir l'initiative visant à créer un réseau de lutte contre la corruption plus structuré.

In the wake of the Vienna conference these European Partners Against Corruption (EPAC) met in Budapest in November 2006 for their sixth annual meeting, where with an overwhelming majority, they confirmed their commitment to supporting the initiative on setting up a more formal anti-corruption network.


La Commission suit de très près les préparatifs de la réunion de la Commission des stupéfiants des Nations unies qui se tiendra à Vienne en avril prochain et à laquelle elle assistera.

(EN) The Commission is following closely the preparations for the Commission on Narcotic Drugs meeting in Vienna next April, which it will attend.


Il a noté que la version finale du projet de document à présenter à la Conférence de Paris lui sera soumise, lors de sa prochaine réunion, suite à la réunion des hauts fonctionnaires des Etats participants à la CSCE, le 11 mai, à Athènes.

It noted that the final version of the draft document for presentation to the Paris Conference would be submitted to it at its next meeting, following the meeting of the senior officials of the States participating in the CSCE in Athens on 11 May.




D'autres ont cherché : Réunion de Vienne sur les suites de la CSCE     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Réunion de Vienne sur les suites de la CSCE ->

Date index: 2021-12-09
w