Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Révision devant une instance de recours

Traduction de «Révision devant une instance de recours » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
révision devant une instance de recours

re-examined before a Board of Appeal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les décisions de la commission peuvent faire l’objet d’un recours devant deux instances et toute sanction administrative ultérieure peut également faire l'objet d’un recours devant deux instances.

The Commission's decisions can be appealed at two instances before the courts and any subsequent administrative sanction can also be appealed at two instances.


Donc on aurait une décision de type quasi-judiciaire ou judiciaire qui serait en révision devant une instance purement administrative, ce qui est assez inhabituel en droit canadien.

Thus a judicial or quasi-judicial decision would be reviewed by a purely administrative body, which is rather unusual in Canadian law.


Lorsqu'une action en dommages et intérêts est intentée dans un État membre autre que celui de l'autorité de concurrence ou de l'instance de recours nationale qui a constaté l'infraction à l'article 101 ou 102 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne visée par l'action, cette constatation devrait pouvoir être présentée dans une décision définitive prise par l'autorité de concurrence ou l'instance de recours nationale devant une jurid ...[+++]

Where an action for damages is brought in a Member State other than the Member State of a national competition authority or a review court that found the infringement of Article 101 or 102 TFEU to which the action relates, it should be possible to present that finding in a final decision by the national competition authority or the review court to a national court as at least prima facie evidence of the fact that an infringement of ...[+++]


Tous les recours susmentionnés restent possibles à l'encontre de la police en cas d'inconduite, notamment: les fonctionnaires de police peuvent toujours être inculpés d'une infraction criminelle s'ils dépassent les limites de la protection restreinte conférée dans le cadre de ce mécanisme; une indemnisation des victimes est prévue au pénal dans les cas appropriés; la responsabilité civile est engagée en cas de conduite abusive ou d'acte délictuel; il y a des recours constitutionnels en cas de comportement contraire à la Constitution; les recours de common law existent en cas d'abus de procédure; les fonctionnaires restent responsables ...[+++]

All these above-mentioned mechanisms for recourse against the police remain available in the event of misconduct, including: that police officers may still be charged with a criminal offence if they overstep the bounds of the limited protection granted by the scheme; criminal compensation for victims of crimes in appropriate cases; civil liability for torturous or abusive conduct; constitutional remedies for unconstitutional behaviour; common-law remedies for abuse of process; officers remain liable to internal discipline for unp ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le recours en annulation devant ces instances constitue par conséquent une voie de recours qui permet un contrôle juridictionnel intégral des décisions de la Commission et qui garantit au justiciable un recours effectif devant un tribunal.

The action for annulment before these Courts is therefore a procedure which allows there to be a comprehensive judicial review of the Commission’s decision and which safeguards the effective judicial protection of the person concerned.


1. Les décisions du tribunal communautaire de propriété intellectuelle rendues par la chambre de première instance du tribunal dans les procédures résultant des actions et demandes visées aux dispositions de la présente section sont susceptibles de recours devant la chambre de recours du même tribunal.

1. An appeal to the Chamber of Appeal of the Community intellectual property court shall lie from judgments of the Chamber of First Instance of that court in respect of proceedings arising from the actions and claims referred to in the provisions of this section.


Il convient par ailleurs d'assurer que les décisions d'une chambre de première instance de ce tribunal soient susceptibles de recours devant une chambre de recours dudit tribunal.

Judgments of a Chamber of First Instance of that court should be subject to appeal to a Chamber of Appeal of that court.


Le 25 février 2005, EDP a formé devant le Tribunal de première instance un recours destiné à faire annuler la décision de la Commission.

On 25 February 2005, EDP brought an action before the CFI seeking to annul the Commission decision.


M. Lamberts a introduit devant le Tribunal de Première Instance un recours en indemnité contre le médiateur.

Mr Lamberts brought an action for damages before the Court of First Instance against the Ombudsman.


Le texte du règlement définit les personnes admises à former un recours, le délai et la forme, et précise les conditions de révision préjudicielle, l'examen du recours, la décision sur le recours et le recours devant la Cour de justice.

The Regulation defines the persons entitled to appeal, the time limit and form of appeal and specifies the conditions for interlocutory revision, the examination of appeals, appeals decisions and actions before the Court of Justice.




D'autres ont cherché : Révision devant une instance de recours     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Révision devant une instance de recours ->

Date index: 2022-08-01
w