Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord des parties
Concordance des volontés
Concours de volontés
Distribuer le courrier
Démontrer une volonté d'apprendre
Effectuer la livraison du courrier
Manifester sa volonté d'apprendre
Remettre des clés
Remettre en main propre
Remettre le courrier aux destinataires
Remettre à blanc
Remettre à zéro
S'en rapporter à
S'en remettre à
S'en remettre à des arbitres
S'en remettre à la volonté de
Transmettre le courrier
à remettre en main propre
être aux ordres de

Traduction de «S'en remettre à la volonté de » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
être aux ordres de [ s'en remettre à la volonté de | s'en rapporter à ]

be in the hands of










à remettre en main propre | remettre en main propre

deliver to addressee in person | deliver to addressee only


démontrer une volonté d'apprendre | manifester sa volonté d'apprendre

demonstrate willingness to learn | work towards own potential | demonstrate willingness to learn | show willingness to learn


accord des parties | concordance des volontés | concours de volontés

agreement of the parties


remettre des clés

allocate key | supply keys | allocate keys | allocate keys


effectuer la livraison du courrier | transmettre le courrier | distribuer le courrier | remettre le courrier aux destinataires

deliver the correspondence | hand out mail to clients | deliver correspondence | delivering correspondence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
36. rappelle que le groupe de haut niveau a pour mission d'étudier tous les aspects de la réforme du système des ressources propres; a la ferme volonté de travailler sans relâche, par l'intermédiaire de ses trois représentants, lors de chaque étape du processus et à mener ce dernier à bien; compte sur la participation du Conseil sur un pied d'égalité, et sur un engagement tout aussi fort de sa part à l'égard du processus; souligne qu'il est par ailleurs indispensable de faire prendre conscience aux parlements nationaux de l'importa ...[+++]

36. Recalls that the High Level Group has a mandate to examine all aspects of the reform of the own resources system; is firmly committed to working intensively, through its three representatives, at all stages of this process and to bringing it to a successful conclusion; counts on the Council’s equal ‘ownership’ and commitment to this process; emphasises the need to raise awareness also among national parliaments of the issues at stake; stresses that the findings and conclusions of this High Level Group should be ready in good time to be considered during the 2016 MFF review/revision, in order to pave the way for possible reforms t ...[+++]


36. rappelle que le groupe de haut niveau a pour mission d'étudier tous les aspects de la réforme du système des ressources propres; a la ferme volonté de travailler sans relâche, par l'intermédiaire de ses trois représentants, lors de chaque étape du processus et à mener ce dernier à bien; compte sur la participation du Conseil sur un pied d'égalité, et sur un engagement tout aussi fort de sa part à l'égard du processus; souligne qu'il est par ailleurs indispensable de faire prendre conscience aux parlements nationaux de l'importa ...[+++]

36. Recalls that the High Level Group has a mandate to examine all aspects of the reform of the own resources system; is firmly committed to working intensively, through its three representatives, at all stages of this process and to bringing it to a successful conclusion; counts on the Council’s equal ‘ownership’ and commitment to this process; emphasises the need to raise awareness also among national parliaments of the issues at stake; stresses that the findings and conclusions of this High Level Group should be ready in good time to be considered during the 2016 MFF review/revision, in order to pave the way for possible reforms t ...[+++]


Le demandeur doit lui remettre ou lui faire remettre tous les documents utiles à cet effet, notamment les plans d'exécution et la documentation technique relative au sous-système.

The applicant must send it or have sent to it all the documents needed for that purpose and, in particular, the implementation plans and technical documentation concerning the subsystem.


À leur tour, les banques essaient de faire en sorte que les entreprises qui effectuent des opérations en espèces, en particulier les détaillants, s'approvisionnent en euros avant l'« -Day » afin de pouvoir remettre la monnaie exclusivement en euros et d'éviter ainsi de remettre l'ancienne monnaie en circulation.

In turn, the banks try to ensure that businesses involved in cash-related operations, and retailers in particular, are supplied with euro cash before Day to allow them to give change exclusively in euro, thus avoiding the recycling of legacy currency.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu de la nature des dégâts causés par le tsunami, les programmes se concentrent sur trois domaines: (i) reconstruire les zones touchées, notamment réparer les habitations et les infrastructures (établissements hospitaliers, scolaires) pour que la population affectée puisse recommencer à vivre normalement, et fournir une aide aux systèmes sanitaires et scolaires; (ii) retrouver des moyens de subsistance pour que les habitants puissent de nouveau gagner leur vie et être autonomes; (iii) remettre en état les grandes infrastructures - en particulie ...[+++]

Given the nature of the tsunami damage, the programmes focus on three areas: (i) reconstructing the damaged areas, including repair to housing and community infrastructure such as schools and clinics, so the affected communities can function again and support to the health and education systems; (ii) restarting livelihoods, so individuals and their families can get back to earning their own livings and leading their own lives; and (iii) repairing larger infrastructures – especially roads - so the coastal economies can function again properly.


ECHO aide l'UNICEF et le PNUD à installer des réservoirs d'eau dans les établissements scolaires ayant subi des dégâts, à réparer les petites canalisations des réseaux d'égout, à remettre en marche les chambres froides et les congélateurs dans les hôpitaux endommagés ainsi qu'à aider les familles déplacées à remettre leurs habitations en état et à reprendre une activité dans les domaines de la pêche et de l'agriculture.

ECHO is supporting UNICEF and UNDP to install water tanks in damaged schools, repair small bore sewerage systems, restore cold rooms and freezers in damaged hospitals and help displaced families to repair their houses and restart activities in the fishing and agriculture sectors.


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, la réalité mise en évidence au Forum social mondial de Porto Alegre, qui s’est tenu dans un pays aussi extraordinaire que le Brésil, a contribué à remettre en question la conception déterministe de la mondialisation - la conception capitaliste ultralibérale -, dans laquelle la volonté des individus et des peuples, qui se manifeste dans les institutions politiques, sociales et d ...[+++]

– (PT) Mr President, Commissioner, the situation highlighted by the World Social Forum in Porto Alegre, in a country as extraordinary as Brazil, has contributed to undermining a determinist concept of globalisation – the ultraliberal capitalist concept – in which the will of individuals and of peoples, as expressed by the political, social and democratic institutions, is submitted and subordinated to a supposed rationality which, in practice, tends to widen the gulf between the rich and the poor and between opulence and poverty.


N'étant pas soutenues par une véritable volonté politique, ces propositions ont donc toute chance de s'évanouir, alors qu'elles auraient pu remettre les partenaires sur le chemin du dialogue politique.

Not being supported by genuine political will, it is very likely that these proposals will vanish into thin air, when they could have put both parties back onto the path to political dialogue.


Elle devrait conduire à remettre en cause le dogme du rationnement des dépenses publiques, à relancer la réflexion sur la taxation des mouvements de capitaux, à stimuler la volonté d'en finir avec le dumping fiscal et les paradis fiscaux.

It should lead us to question the dogma of rationing public spending, to re-launch the debate on the taxation of movements of capital, to stimulate the will to put an end to fiscal dumping and tax havens.


L'entité adjudicatrice ou son mandataire dans la Communauté doit lui remettre ou lui faire remettre tous les documents utiles à cet effet, notamment les plans d'exécution et la documentation technique relative au sous-système.

The contracting entity or its authorised representative within the Community must send it or have sent to it all the documents needed for that purpose and, in particular, the implementation plans and technical documentation concerning the subsystem.


w