Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sa Majesté au droit du Canada
Sa Majesté aux droits du Canada
Sa Majesté du chef du Canada
Sa Majesté la Reine aux droits du Canada
Sa Majesté la Reine du chef de la province du Manitoba
Sa Majesté la Reine du chef du Canada

Traduction de «Sa Majesté la Reine du chef de la province du Manitoba » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sa Majesté la Reine du chef de la province du Manitoba [ Sa Majesté la Reine aux droits de la province du Manitoba ]

Her Majesty the Queen in Right of the Province of Manitoba


Sa Majesté la Reine du chef du Canada [ Sa Majesté du chef du Canada | Sa Majesté la Reine aux droits du Canada | Sa Majesté aux droits du Canada | Sa Majesté au droit du Canada ]

Her Majesty the Queen in right of Canada [ Her Majesty in right of Canada ]


Accord sur des revendications territoriales entre les Inuit du Labrador et Sa Majesté la Reine du chef de Terre-Neuve-et-Labrador et Sa Majesté la Reine du chef du Canada

Land Claims Agreement between the Inuit of Labrador and Her Majesty the Queen in Right of Newfoundland and Labrador and Her Majesty the Queen in Right of Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous devez continuer de conserver tous les montants déposés mentionnés ci-dessus et tous les intérêts payables de temps à autre sur ces montants, au nom de Sa Majesté la Reine du chef du Canada (ci-après nommée « Canada ») et de Sa Majesté la Reine du chef de la Province de la Colombie-Britannique (ci-après nommée « la Province »).

All deposits referred to above and all interest payable from time to time on such deposits shall continue to be held on deposit with you in the joint name of Her Majesty the Queen in Right of Canada (hereinafter called “Canada”) and Her Majesty the Queen in Right of the Province of British Columbia (hereinafter called “the Province”).


NOUS, LES SOUSSIGNÉS, le Chef et les conseillers de la Bande d’Indiens de Fort Nelson, au nom de nos membres assemblés en conseil, approuvons et ratifions, par les présentes, l’Accord de règlement entre Sa Majesté la Reine du chef du Canada et Sa Majesté la Reine du chef de la Province de la Colombie-Britannique.

AND we the undersigned Chief and Councillors of the Fort Nelson Band of Indians, for and acting on behalf of the people of our said Band in Council assembled, do hereby approve, consent to and ratify the Settlement Agreement, between Her Majesty the Queen in Right of Canada and Her Majesty the Queen in Right of the Province of Britis ...[+++]


b) une redevance à l’égard de tous minéraux désignés qui sont enlevés des terres, calculée et payable en conformité avec les lois du Canada en vigueur dans la province qui ont trait au paiement de redevances pour les minéraux enlevés des terres fédérales, sauf que, si aucune loi semblable n’est en vigueur dans la province le 1 janvier d’une année de la période visée, le montant de la redevance payable à Sa Majesté pour l’année en cau ...[+++]

(b) a royalty in respect of any and all designated minerals taken from the said lands, calculated and payable according to the laws of Canada in force in the said Province with respect to the payment of royalties for minerals taken from Federal lands except that, where there are no such laws in force in the said Province on January 1st in any year during the term hereby created, the amount of royalty payable for that year to Her Majesty ...[+++]


J'aimerais attirer l'attention du sénateur sur le protocole d'entente conclu en 2000 entre la Manitoba Keewatinowi Okimakanak, représentée par le grand chef, et Sa Majesté la Reine du chef de la province du Manitoba, représentée par le ministre des Services à la famille et du Logement et le ministre des Affaires autochtones et du Nord.

I would like to bring the senator's attention to the memorandum of understanding that was signed between the Manitoba Keewatinowi Okimakanak, as represented by the Grand Chief; and Her Majesty the Queen in right of Manitoba, as represented by the Minister of Family Services and Housing; and the Minister of Aboriginal and Northern Affairs, in the year 2000.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur Segal : Compte tenu des négociations entre Sa Majesté la Reine du chef de la province de Québec, Sa Majesté la Reine du chef du Canada, les Premières nations et les collectivités elles-mêmes, et compte tenu de la prémisse qui sous-tend l'accord, soit la pauvreté abjecte et les graves difficultés financières que ces fonds contribueraient à soulager, je veux être certain que j'ai bien compris le sénateur. Vient-il de dire qu'il serait préféra ...[+++]

Senator Segal: In view of the fact that, through the negotiations which involved Her Majesty the Queen in right of the province of Quebec, Her Majesty the Queen in right of the Government of Canada, the First Nations in the community themselves, and the underlying premise, which was that there were circumstances of abject poverty and deep financial difficulty that these funds would help alleviate, I want to be clear that the senator is saying to this c ...[+++]


Le chef d’État du Canada est Sa Majesté la Reine qui est également chef d’État de l’Australie.

There is no president of Canada. The head of state of Canada is Her Majesty the Queen, who is also the head of state of Australia.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Sa Majesté la Reine du chef de la province du Manitoba ->

Date index: 2022-05-17
w