Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sac blanc de courrier
Sac de courrier
Sac de toile rouge
Sac postal
Sac postal pour transport de courrier par vol de nuit
Sac pour le transport du courrier
Sac rouge
Sac rouge de courrier
Sac vert de courrier

Traduction de «Sac vert de courrier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


sac rouge [ sac de toile rouge | sac rouge de courrier ]

red bag [ red canvas bag | courier red bag ]




sac postal | sac de courrier

mailbag | mail bag | postbag




sac postal pour transport de courrier par vol de nuit

night airmail postbag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«sac» désigne 60 kilogrammes, soit 132,276 livres de café vert; tonne désigne une masse de 1 000 kilogrammes, soit 2 204,6 livres; livre désigne 453,597 grammes.

Bag means 60 kilogrammes or 132,276 pounds of green coffee.tonne means a mass of 1 000 kilogrammes or 2 204,6 pounds; and pound means 453,597 grammes.


Vu que les matières plastiques "oxodégradables" sont particulièrement utilisées pour la fabrication de sacs en plastique, un suivi juridiquement contraignant dans le cadre de la modification de la directive relative aux emballages en ce qui concerne les sacs en plastique légers est pleinement fondé, plutôt qu'un suivi hypothétique du livre vert de la Commission sur les déchets plastiques.

As "oxo-degradable" plastic materials are especially used to produce plastic carrier bags, it is fully appropriate to ensure legally binding follow-up action in the context of amending the packaging directive with regard to plastic carrier bags, rather than defer this to uncertain follow-up to the Commission Green Paper on plastic waste.


Dans notre programme, figurant dans le livret vert que tous les députés ont reçu hier par courrier, vous trouverez à la page 25 que nos priorités pour le Conseil «Justice et affaires intérieures» incluent le régime d’asile européen commun.

In our programme, in this green booklet which all Members received in the mail yesterday, you will find on page 25 that our priorities in relation to the Justice and Home Affairs Council include the common European asylum system.


Cependant, cela ne signifie pas que nous devrions donner le feu vert à une conservation, à la fois vaste et systématique, des conversations téléphoniques et des courriers électroniques.

That does not, however, mean that we should give the green light to the extensive and systematic retention of both telephone conversations and e-mails.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme vous le savez, la poste française a ouvert un guichet provisoire ici, pendant les sessions de Strasbourg, et quelque chose de fort désagréable s’est passé à la fin de la période de session de décembre : on a oublié un sac contenant du courrier recommandé, des commandes "chrono-poste", etc., et notamment deux cassettes de programmes vidéo destinés à la télévision publique portugaise concernant les débats de notre Parlement et des questions d’actualité.

As everyone knows, the French postal services have set up a temporary office here during the Strasbourg part-sessions and something extremely unpleasant happened at the end of the December part-session. A postbag containing registered post, special delivery parcels, etc, in particular two cassettes containing programmes recorded for Portuguese national television, on debates in our Parliament and various topical issues, was overlooked.


Toute demande de confirmation de la validité d'une carte verte identifiée adressée, par télécopieur ou par courrier électronique, à un bureau par le bureau du pays où l'accident est survenu ou par le mandataire chargé à cet effet doit faire l'objet d'une réponse définitive dans les trois mois de la demande.

Any request for confirmation of the validity of an identified Green Card sent by fax or e-mail to a bureau by the bureau of the country of accident or by any agent appointed for the purpose shall be given a definitive answer within three months of the request.


1. Lorsqu'un bureau ou le mandataire désigné à cet effet, aura procédé au règlement de toutes les réclamations nées d'un même accident, il adresse, dans un délai maximal d'un an à compter du dernier paiement effectué en faveur d'une personne lésée, par télécopieur ou par courrier électronique au membre du bureau qui a délivré la carte verte ou la police d'assurance ou, le cas échéant, au bureau concerné, une demande de remboursement, spécifiant:

1. When a bureau or the agent it has appointed for the purpose has settled all claims arising out of the same accident it shall send, within a maximum period of one year from the date of the last payment made in favour of an injured party, by fax or e-mail to the member of the bureau which issued the Green Card or policy of insurance or, if appropriate, to the bureau concerned a demand for reimbursement specifying:


Les réponses et les remarques additionnelles peuvent être envoyées par courrier à l'adresse suivante: Commission européenne Consultation concernant le Livre vert sur les services d'intérêt général BREY 7/342 B-1049 Bruxelles ou par courrier électronique à l'adresse suivante: SGI-Consultation@cec.eu.int Les commentaires doivent être envoyés à la Commission pour le 15 septembre 2003 au plus tard.

Replies and any additional comments can be sent by mail to the following address: European Commission Green Paper on Services of General Interest Consultation BREY 7/342 B-1049 Brussels or by email to the following address: SGI-Consultation@cec.eu.int Comments should be sent to the Commission by 15 September 2003 at the latest.


Le sac de courrier est rempli d'un nombre sans cesse plus important de lettres provenant de l'opinion publique et des parlementaires sur ces questions de bien-être des animaux.

There is an ever-increasing postbag of letters from the general public and from Members of Parliament on animal welfare issues.


Un "numéro vert" pour signaler le caractère illégal ou nuisible de contenu disponible sur Internet a-t-il été établi dans votre pays - Si c'est le cas, veuillez fournir des détails (comprenant l'adresse Web ainsi que le courrier électronique) du(es) numéro vert (s), y compris leur méthode de financement.

Has a "hotline" for reporting harmful or illegal Internet content been established in your country- If so please give details (including web and e-mail address) of the hotline(s), including their method of financing.




D'autres ont cherché : sac blanc de courrier     sac de courrier     sac de toile rouge     sac postal     sac rouge     sac rouge de courrier     sac vert de courrier     Sac vert de courrier     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Sac vert de courrier ->

Date index: 2022-12-17
w