Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exercer une activité rémunérée
Exercer une activité salariée
Salarié rémunéré au pourboire
Salarié rémunéré au service
Salarié à pourboire
Salariée rémunérée au pourboire
Salariée rémunérée au service
Travailleur au pourboire
Travailleuse au pourboire

Traduction de «Salariée rémunérée au service » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
salarié rémunéré au pourboire | salariée rémunérée au pourboire | salarié rémunéré au service | salariée rémunérée au service | travailleur au pourboire | travailleuse au pourboire | salarié à pourboire

tip employee


exercer une activité salariée [ exercer une activité rémunérée ]

be gainfully employed
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme elle l'a déjà annoncé dans le tableau de bord, la Commission adoptera au début de l'année prochaine des propositions de directives portant sur les conditions d'admission et de séjour dans l'Union européenne de ressortissants de pays tiers qui souhaitent y exercer une activité professionnelle, salariée ou indépendante, ou une activité non rémunérée, ou y suivre des études ou une formation professionnelle.

As already announced in the Scoreboard, the Commission will be adopting early next year proposals for Directives dealing with the conditions of entry and residence to the EU of third country nationals for the exercise of employment, self-employment or unpaid activities and for study or vocational training.


En outre, la présente directive ne devrait pas affecter le droit pour l'État membre dans lequel le service est fourni de déterminer s'il existe une relation de travail et d'établir une distinction entre les personnes non salariées et les personnes salariées, y compris les «faux indépendants».

Furthermore, this Directive should not affect the right for the Member State where the service is provided to determine the existence of an employment relationship and the distinction between self-employed persons and employed persons, including ‘false self-employed persons’.


Toutefois, la personne qui exerce une activité salariée à bord d'un navire battant pavillon d'un État membre et qui est rémunérée pour cette activité par une entreprise ou une personne ayant son siège ou son domicile dans un autre État membre est soumise à la législation de ce dernier État membre si elle réside dans cet État.

However, a person employed on board a vessel flying the flag of a Member State and remunerated for such activity by an undertaking or a person whose registered office or place of business is in another Member State shall be subject to the legislation of the latter Member State if he/she resides in that State.


L'action intitulée "Service volontaire européen", est destinée principalement aux jeunes âgés de 18 à 25 ans qui s'engagent à exercer une activité non lucrative et non rémunérée au service de la collectivité, d'une durée limitée (12 mois au maximum), qui constitue une expérience d'éducation informelle.

The "European Voluntary Service" is aimed at young people, aged in principal between 18-25, who undertake to carry out a non-profit-making and unpaid activity for the benefit of the community for a limited period of time (maximum 12 months), as an informal educational experience.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La deuxième action, intitulée "Service volontaire européen", est destinée principalement aux jeunes âgés de 18 à 25 ans qui s'engagent à exercer une activité non lucrative et non rémunérée au service de la collectivité, d'une durée limitée (12 mois au maximum), qui constitue une expérience d'éducation informelle.

The second action, the "European Voluntary Service", is aimed at young people aged in principal between 18-25 who undertake to carry out a non-profit-making and unpaid activity for the benefit of the community for a limited period of time (maximum 12 months), as an informal educational experience.


(12) Pour assurer le développement de sociétés démocratiques et tolérantes permettant la participation de tous les individus quelle que soit leur race ou leur origine ethnique, une action spécifique dans le domaine de la discrimination fondée sur la race ou l'origine ethnique doit aller au-delà de l'accès aux activités salariées et non salariées et s'étendre à des domaines tels que l'éducation, la protection sociale, y compris la sécurité sociale et les soins de santé, les avantages sociaux, l'accès aux biens et services et la fourniture de ...[+++]

(12) To ensure the development of democratic and tolerant societies which allow the participation of all persons irrespective of racial or ethnic origin, specific action in the field of discrimination based on racial or ethnic origin should go beyond access to employed and self-employed activities and cover areas such as education, social protection including social security and healthcare, social advantages and access to and supply of goods and services.


En principe, le ressortissant d'un pays tiers qui suit des études sur le territoire d'un État membre ne peut pas exercer d'activité professionnelle rémunérée, indépendante ou salariée.

6. In principle a national of a third country who is studying in the territory of a Member State may not engage in paid work either as a self-employed person or as an employee.


Pour leur travail sur l'exploitation agricole, 43 p. 100 des répondantes à une enquête se disent rémunérées, soit par un salaire, statut de salariée au sein de l'exploitation, soit par une participation aux profits ou par des investissements faits en leur nom.

For their work on the farm, 43 per cent of respondents to a survey say that they are paid, either through a salary or through profit sharing or through investments made in their name.


La Commission estime que la loi grecque sur l'exercice des activités de directeur d'hôtel (décret 3594/1956) est contraire à la directive 68/366/CEE relative aux modalités des mesures transitoires dans le domaine des activités non salariées relevant des services personnels.

The Commission considers that the Greek law on exercising the profession of hotel manager (Decree 3594/1956) violates a Directive (68/366/EEC) concerning certain self-employed persons.


- sur les conditions d'admission et de séjour des ressortissants de pays tiers en vue de l'exercice d'une activité professionnelle, salariée ou indépendante, ou d'une activité non rémunérée,

the conditions of admission and residence for third-country nationals for the purpose of exercising a professional activity, on an employed or self-employed basis, or an unpaid activity,




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Salariée rémunérée au service ->

Date index: 2024-02-13
w