Je sais que vous avez déjà répondu—je m'excuse d'avoir quitté la salle une seconde—pour ce qui est du type de questions que les gens pourraient poser, mais je pense qu'il est nécessaire de parler davantage de ce processus d'entrevue et du genre de personnes que nous avons, et de voir si les gens comprennent vraiment quel est le rôle de l'interprétation et quels sont nos rôles distincts (1725) L'hon. Claire L'Heureux-Dubé: C'est exact.
So I'm interested in your testimony, and I'll check the rest of it to see where the questions that you recommend would be appropriate, and so on. Hon. Claire L'Heureux-Dubé: Well, saying you shouldn't rush into the change because there's no urgency and permitting more debate on the subject are certainly not bad ideas at all.