Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comparution devant un tribunal
Comparution devant une cour
Présence à la tribune
Présence à un tribunal
Présence à une cour
Saluer la présence à la tribune

Traduction de «Saluer la présence à la tribune » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
saluer la présence à la tribune

acknowledge the presence in the gallery


présence à un tribunal [ présence à une cour | comparution devant un tribunal | comparution devant une cour ]

attendance at Court [ Court's attendance ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si la présence d'interprètes pour la totalité de l'audience ou pour certains besoins est considérée comme indispensable par une partie pour des raisons particulières (p. ex. si la comparution personnelle d'une partie qui ne peut pas s'exprimer en langue de procédure a été ordonnée par le Tribunal), une demande motivée en ce sens doit être adressée au Tribunal dès réception de la convocation à l'audience, pour que la présence d'interprètes puisse être organisée.

If, for specific reasons (for example, if the Tribunal has summoned, to give evidence, a person who cannot express himself in the language of the case), one of the parties considers it essential that interpreters be present, for the whole hearing or for specific purposes, a reasoned request to that effect must be sent to the Tribunal as soon as the notice to attend the hearing is received, so that arrangements can be made for interpreters to be present.


Le Tribunal a estimé à tort que les fiches de présence présentées ne correspondent pas aux exigences fixées dans les dispositions du contrat, et, par conséquent, il a imposé de les rejeter en tant que moyens de preuve; deuxièmement, le Tribunal a jugé que la correspondance produite n’était pas susceptible de démontrer le temps de travail effectivement consacré au projet par les personnes employées.

The General Court erroneously held that the submitted worksheets did not meet the requirements imposed by the provisions of the contract and consequently determined that they were to be rejected as a means of proof and, further, that the submitted correspondence was not adequate evidence of the hours of work which were in fact provided by the persons employed.


2. Le Tribunal se prononce hors la présence du greffier.

2. The Tribunal shall deliberate in the absence of the Registrar.


2. Lorsque le Tribunal siège hors la présence du greffier, il charge un juge, désigné conformément à l'ordre inverse de celui prévu à l'article 6, d'établir, s'il y a lieu, un procès-verbal qui est signé par le président et par ce juge.

2. Where the Tribunal sits without the Registrar being present it shall, if necessary, instruct a Judge, designated in accordance with the reverse order of seniority to that referred to in Article 6, to draw up minutes. The minutes shall be signed by this Judge and by the President.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas de contestation, les préposés de la douane ou de la police peuvent sceller les papiers et documents en question qui sont alors transmis sans délai au Tribunal pour qu'ils soient vérifiés en présence du greffier et de l'intéressé;

In the event of a dispute, the customs officials or police may seal those papers and documents; they shall then be immediately forwarded to the Tribunal for inspection in the presence of the Registrar and of the person concerned;


- Je voudrais saluer la présence, à la tribune officielle, de M. Norbert Lammert qui est le président du Bundestag.

– I should like to welcome to the official gallery Mr Norbert Lammert, who is the President of the Bundestag.


- Je voudrais saluer la présence à la tribune officielle d’une délégation de l’assemblée de Serbie-et-Monténégro, qui est venue à Strasbourg afin de participer à la première réunion interparlementaire entre le Parlement européen et le Parlement de Serbie-et-Monténégro.

– I should like to welcome a delegation from the parliament of Serbia and Montenegro, who have come to Strasbourg in order to take part in their first interparliamentary meeting with the European Parliament, and who are seated in the official gallery.


- Je suis heureuse de saluer la présence dans les tribunes de M. Moussa Touré, président de l'Union économique et monétaire ouest-africaine.

– It is my pleasure to welcome Mr Moussa Touré, President of West African Economic and Monetary Union (UEMOA), who is seated in the public gallery.


- Mes chers collègues, en notre nom à tous, je voudrais saluer la présence à la tribune d’honneur de la commission des affaires européennes du parlement écossais, conduite par M. Hugh Henry, son président.

– Ladies and gentlemen, on behalf of the House I should like to welcome to the visitors gallery the Scottish Parliament’s European Committee, led by Mr Hugh Henry, its convenor.


Permettez-moi, à ce propos, de saluer la présence dans nos tribunes de la porte-parole du collectif "Marée noire" constitué par des citoyennes et des citoyens du département du Morbihan, Madame Javette-Le Besque.

Let me, in this connection, welcome the presence in the visitors’ gallery of Mrs Javette-Le Besque, spokesperson for the oil slick action group “Marée noire ”, made up of men and women from the French department of Morbihan.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Saluer la présence à la tribune ->

Date index: 2020-12-31
w