Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ne pas tarder
Sans délai
Sans tarder
Tarder à poursuivre
à bref délai

Traduction de «Sans tarder » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


sans délai [ sans tarder | à bref délai ]

forthwith [ without delay ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque le jugement définitif ou la décision administrative définitive considère que l'opérateur économique n'est pas coupable de la conduite qui a fait l'objet d'une qualification juridique préliminaire, et sur la base de laquelle il a été exclu, le pouvoir adjudicateur met fin sans tarder à cette exclusion et/ou rembourse sans tarder, s'il y a lieu, la sanction financière qui aurait été infligée.

Where such final judgment or final administrative decision holds that the economic operator is not guilty of the conduct subject to a preliminary classification in law, on the basis of which it has been excluded, the contracting authority shall, without delay, bring an end to that exclusion and/or reimburse, as appropriate, any financial penalty imposed.


Le secrétaire général et le directeur général de la sécurité et de la protection sont informés de ces mesures sans tarder.

The Secretary-General and the Director-General for Security and Safety shall be informed of those measures without delay.


demande à la Commission de soumettre sans plus tarder sa proposition d'accord interinstitutionnel en vue d'instaurer un registre obligatoire interinstitutionnel des groupes d'intérêts, des autorités locales et des organisations régionales qui travaillent auprès des institutions, et demande que ce projet soit poursuivi avec la plus grande priorité; demande que ce registre indique dans le détail quel représentant travaille pour quel groupe d'intérêts, quels sont leurs objectifs et quels sont les moyens et budgets dont ils disposent.

Calls on the Commission to submit, without any further delay, its proposal for an interinstitutional agreement establishing a mandatory interinstitutional register of interest groups, and of local authorities and regional organisations, operating within the institutions, and calls for that matter to be given highest priority; calls for the register to contain detailed information showing who is representing what interest group, for what purpose and with what resources and funding.


Si vous trouvez un élément dans la politique gouvernementale qui vous permet de faire aussi rapidement la distinction entre les entreprises à haut rendement et celles dont le rendement laisse à désirer, je suggère que vous l'utilisiez sans tarder, tout comme je vous suggère d'opter sans tarder pour cette solution.

If you find anything in public policy that enables you to differentiate so quickly between high-performing companies and companies that don't do so well, I suggest you jump on it also, just as I suggest you jump on this.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Pakistan reprend en charge, sans tarder, toute personne réadmise par un État membre, et un État membre reprend en charge, sans tarder, toute personne réadmise par le Pakistan, s’il est établi, dans un délai de trois mois après le transfert de l’intéressé, que les conditions définies aux articles 2 et 3 du présent accord n’étaient pas remplies.

Pakistan shall take back without delay any person readmitted by a Member State, and a Member State shall take back without delay a person readmitted by Pakistan, if it is established within a period of three months after the transfer of the person concerned that the requirements laid down in Articles 2 and 3 of this Agreement were not met.


Quatre anciens premiers ministres fédéraux appuient cette mesure et recommandent son adoption sans tarder.

Four former prime ministers support this measure and urge its speedy adoption.


Que le Sénat demande au gouvernement de créer sans tarder un Musée national du portrait dans la région de la capitale nationale.

That the Senate urge the Government to establish a National Portrait Gallery in the National Capital Region without delay.


Je prends la parole en faveur de cette résolution, qui vise à ce que le Sénat exhorte le gouvernement à créer sans tarder un Musée national du portrait dans la région de la capitale nationale.

I am speaking in support of this resolution, namely, that the Senate urge the government to establish a National Portrait Gallery in the National Capital Region without delay.


Je pense que j'aimerais qu'au paragraphe 25(5), on dise « l'avis de la prohibition, restriction ou rétention est signifié ou transmis sans tarder ». Il faudrait aussi ajouter une disposition pour préciser que l'inspecteur doit déterminer sans tarder si le produit répond ou non aux exigences.

I guess in subclause 25(5) I would like to see, “The inspector shall without delay communicate the restriction, prohibition or hold by notice”, and then have a section added in there to the effect that the inspector should determine without delay whether the product meets the requirements or not.


2. Si la demande ne peut être exécutée parce qu'une consignation ou une avance est nécessaire, conformément à l'article 18, paragraphe 3, la juridiction requise en informe la juridiction requérante sans tarder et, au plus tard dans les trente jours suivant la réception de la demande au moyen du formulaire type C figurant en annexe, informe la juridiction requérante de la manière de procéder à la consignation ou à l'avance; la juridiction requise accuse réception de la consignation ou de l'avance sans tarder, au plus tard dans les dix jours suivant la réception de la consignation ou de l'avance en utilisant le formulaire type D.

2. If a request cannot be executed because a deposit or advance is necessary in accordance with Article 18(3), the requested court shall inform the requesting court thereof without delay and, at the latest, within 30 days of receipt of the request using form C in the Annex and inform the requesting court how the deposit or advance should be made. The requested Court shall acknowledge receipt of the deposit or advance without delay, at the latest within 10 days of receipt of the deposit or the advance using form D.




D'autres ont cherché : ne pas tarder     sans délai     sans tarder     tarder à poursuivre     à bref délai     Sans tarder     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Sans tarder ->

Date index: 2023-10-04
w