E. considérant que les catégories d'usagers les plus vulnérables, c'est-à-dire les jeunes et les personnes âgées, les piétons, les cyclistes et les motocyclistes, courent plus de risques que les autres; qu'une séparation entre, d'une part, le trafic motorisé et, de l'autre, les piétons et les cyclistes est de nature à réduire ces risques d'accidents,
E. whereas the most vulnerable groups of road users, such as the young and the elderly, pedestrians and cyclists, as well as motorcyclists, run the greatest risks; whereas the separation between motorised traffic, on the one hand, and pedestrians and cyclists, on the other hand, reduces these accident risks,