Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bulletin de vote
Bureau de scrutin ordinaire
Bureau normal de scrutin
Bureau ordinaire de scrutin
Conformité du scrutin
Directeur du scrutin par intérim
Directeur intérimaire du scrutin
Directrice du scrutin par intérim
Directrice intérimaire du scrutin
Mode de scrutin
Président d'élection par intérim
Représentation proportionnelle
Régularité du scrutin
Scrutin
Scrutin de type proportionnel
Scrutin majoritaire
Scrutin normal
Scrutin ordinaire
Scrutin proportionnel
Scrutin secret
Scrutin à deux tours
Vote au scrutin secret

Traduction de «Scrutin normal » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bureau normal de scrutin [ bureau de scrutin ordinaire | bureau ordinaire de scrutin ]

ordinary poll [ ordinary polling station ]






scrutin à deux tours

double-ballot voting system [ two-ballot voting system ]


directeur intérimaire du scrutin [ directrice intérimaire du scrutin | directeur du scrutin par intérim | directrice du scrutin par intérim | président d'élection par intérim ]

interim returning officer


représentation proportionnelle | scrutin de type proportionnel | scrutin proportionnel

proportional electoral system | proportional representation | system of proportional representation | PR [Abbr.]


scrutin secret | vote au scrutin secret

secret ballot | voting by secret ballot




conformité du scrutin | régularité du scrutin

proper conduct of voting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
56.2 (1) S’il est d’avis que le lundi qui serait normalement le jour du scrutin en application du paragraphe 56.1(2) ne convient pas à cette fin, notamment parce qu’il coïncide avec un jour revêtant une importance culturelle ou religieuse ou avec la tenue d’une élection provinciale ou municipale, le directeur général des élections peut choisir un autre jour, conformément au paragraphe (4), qu’il recommande au gouverneur en conseil de fixer comme jour du scrutin.

56.2 (1) If the Chief Electoral Officer is of the opinion that a Monday that would otherwise be polling day under subsection 56.1(2) is not suitable for that purpose, including by reason of its being in conflict with a day of cultural or religious significance or a provincial or municipal election, the Chief Electoral Officer may choose another day in accordance with subsection (4) and shall recommend to the Governor in Council that polling day be that other day.


Le projet de loi C-55 propose qu'en plus de permettre l'ouverture des bureaux de vote par anticipation le huitième jour précédant le jour du scrutin, aux mêmes endroits que les bureaux de vote par anticipation traditionnels, les bureaux de vote par anticipation seraient également ouverts le dimanche précédant immédiatement le jour du scrutin, normalement le lundi.

Bill C-55 proposes that in addition to allowing advance polls to be open the eighth day prior to E day in the traditional advance polling location, advance polls would be set up the Sunday immediately prior to the general election, which traditionally has been on a Monday.


Évidemment, le projet de loi C-55 propose que les bureaux de scrutin normalement ouverts le jour d'élection le soient aussi le dimanche précédant le jour d'élection, donc le jour du vote par anticipation.

Now, here, of course, in our proposal under Bill C-55, the Sunday before election day, every polling station that would be open on election day will also be open on an advance polling day, which is the Sunday.


Il est important de souligner que les personnes ne figurant pas sur la liste électorale qui chercheront à s'inscrire au scrutin par anticipation ou sur la liste électorale, pour le jour normal du scrutin, devront encore produire une pièce d'identité comportant une adresse résidentielle ou avoir un répondant.

It is important to note that for individuals not on the voter's list who are seeking to register in an advance poll or on a polling date to be on the voter's list, they will still have to show a piece of identification that contains a residential address or otherwise be vouched for.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. se déclare convaincu que l'Autorité palestinienne saura garantir le fonctionnement normal des institutions, organiser les élections présidentielle, législatives et locales dans des conditions libres et régulières et maintenir la situation sous contrôle afin de préserver la loi et l'ordre durant ce processus; exprime la volonté de l'UE d'aider l'Autorité palestinienne à organiser les élections dans les territoires palestiniens et demande à Israël de s'abstenir de toute ingérence et de faciliter ces scrutins;

27. Express its confidence that the Palestine National Authority will manage to guarantee the normal functioning of institutions, organise free and fair presidential, legislative and local elections, and keep the situation under control, in order to preserve law and order during the process; expresses the EU's commitment to assisting the Palestinian Authority to organise elections in the Palestinian Territories, and calls on Israel not to interfere and to facilitate these elections;


29. se déclare convaincu que l'Autorité palestinienne saura garantir le fonctionnement normal des institutions, organiser les élections présidentielles, législatives et locales dans des conditions libres et équitables et maintenir la situation sous contrôle afin de préserver la loi et l'ordre durant ce processus; exprime la volonté de l'Union européenne d'aider l'Autorité palestinienne à organiser les élections dans les territoires palestiniens et demande à Israël de s'abstenir de toute ingérence et de faciliter ces scrutins;

29. Express its confidence that the Palestinian Authority will manage to guarantee the normal functioning of institutions, organise free and fair presidential, legislative and local elections, and keep the situation under control, in order to preserve law and order during the process; expresses the EU's commitment to assisting the Palestinian Authority to organise elections in the Palestinian Territories, and calls on Israel not to interfere in and to facilitate these elections;


Il faut encore se demander si les dictateurs, qui dirigent normalement sans aucune limite et, notamment, sans le scrutin démocratique de leurs opinions publiques, ne connaissent et ne respectent le langage diplomatique, le langage de toujours, - comme M. Javier Solana l’a dit - que lorsqu'il est renforcé et rendu crédible par les moyens de coercition disponibles, le dernier recours, comme il l’a dit ?

As a matter of fact, it is worth asking whether dictators who generally rule without any constraint and particularly without the democratic scrutiny of their public, only understand and respect the language of diplomacy, the language that has always been used, as Javier Solana said, when it is backed up and given credibility by the means of coercion available to it, the last resort, as he also said?


Normalement, la phase préparatoire de la mission d’observation de l’Union européenne doit commencer au moins cinq ou six semaines avant le jour du scrutin.

Normally the advanced part of the European Union election mission will start at least five or six weeks before the polling day.


L'inéligibilité pour cause de condamnation est décrétée par le Folketing après le scrutin. Elle ne peut jamais être invoquée pour empêcher une personne de se présenter aux élections. d) L'exercice du droit de vote et d'éligibilité Dans tous les Etats membres, les citoyens doivent satisfaire, avant le scrutin, à certaines conditions de forme pour qu'ils puissent exercer, dans une collectivité locale ou circonscription déterminée, leur droit de vote et d'éligibilité lors d'une élection donnée. aa) L'exercice du droit de vote Pour pouvoir exercer leur droit de vote, les électeurs doivent figurer, normalement ...[+++]

Following an election the Danish Parliament may declare an elected candidate to be an unfit person and thus deprive him of his seat, but such convictions may never be relied on to prevent someone standing for election (d) Exercise of the right to vote and to stand as a candidate In all Member States citizens have to complete certain formalities in advance of polling day if they are to be able to exercise their right to vote and to stand as a candidate at a particular election in any given locality or constituency (aa) Exercise of the right to vote In order to be able to exercise their right to vote, citizens of voting age must normally appear on the elect ...[+++]


Le vote se déroule normalement à main levée, mais les votes par appel nominal, électronique ou au scrutin secret sont également possibles dans certaines circonstances.

Voting is usually by show of hands, but voting by roll call, electronic voting and voting by secret ballot are also possible in some circumstances.


w