Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cacher la tête dans le sable
Crosse de fougère
Crosse de fougère-à-l'autruche
Faire l'autruche
Français
Se cacher la tête comme une autruche
Tête-de-violon

Traduction de «Se cacher la tête comme une autruche » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire l'autruche | se cacher la tête comme une autruche

bury one's head in the sand/to


cacher la tête dans le sable

bury one's head in the sand


crosse de fougère | crosse de fougère-à-l'autruche | tête-de-violon

fiddlehead | fiddle-head | crosier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il ne devrait pas faire l'autruche et se cacher la tête dans le sable en espérant que le problème disparaîtra.

This government should not be an ostrich and put its head in the sand and hope the problem goes away.


Cependant, il ne faut pas se cacher la tête dans le sable, ou « la tête dans l'autruche » comme a déjà dit un député à l'Assemblée nationale du Québec.

However we must not bury our heads in the sand, as a member of the Quebec National Assembly has said.


Vous pouvez continuer à vous cacher la tête dans le sable si bon vous semble.

You can go on burying your heads in the sand if you want.


Se cacher la tête dans le sable et prétendre que le problème du financement n’existe pas n’est pas une solution adaptée à l’époque, au problème et à nos attentes.

Hiding our heads in the sand and pretending that the funding problem does not exist is not a response worthy of the times, the problem and our expectations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ne pas en tenir compte reviendrait à jouer à l'autruche et se cacher la tête dans le sable.

Failure to take it into account is like hiding one's head in the sand.


Nous avons rencontré un obstacle en ce qui concerne les progrès des changements constitutionnels et des changements au Traité visant à des prises de décisions plus efficaces et plus efficientes. Cela signifie-t-il pour autant que nous devions cacher notre tête dans le sable, comme le formuleraient certains de mes collègues?

Just because we have hit a barrier with regard to progress in constitutional change and treaty change aiming at a more efficient and effective way of decision-making, does that mean that we have to stick our heads in the sand, as some of my colleagues would say?


Face à ces données statistiques, la politique de l'autruche ne fonctionne pas - se cacher la tête dans le sable et attendre de voir ce qu'il va se passer - pas plus que celle du catastrophisme.

In view of these statistics it is no good to bury our heads in the sand like an ostrich and wait to see what happens and nor must we be alarmist.


Je pense que la Commission ne peut se cacher la tête dans le sable et dire qu'elle sait bien que plusieurs États membres ont des problèmes avec cette directive parce qu'ils ne savent pas comment l'appliquer. Nous savons que l'Office européen des brevets l'interprète d'une certaine manière.

In my view, the Commission should not bury its head in the sand and say, well, we know that many Member States have problems with this Directive because they do not know how to apply it; we know that the European Patent Office interprets it in a particular way.


On trouve des exemples dans tout le pays de lieux où l'on peut employer l'énergie efficacement, faire appel à de meilleures technologies et agir en fonction de la science que nous connaissons aujourd'hui au lieu de nous cacher la tête dans le sable comme des autruches et de prétendre que le problème n'existe pas.

There are examples across the country where we can employ energy efficiency, where we can employ better technologies and where we can respond to the science that we know exists today rather than burying our heads in the sand like ostriches and trying to pretend the problem does not exist.


[Français] Le gouvernement peut continuer à faire l'autruche et se cacher la tête dans le sable, mais ses propres statistiques démontrent que les coûts de l'accord de Kyoto seront astronomiques pour le pays.

[Translation] The government can continue to play the part of an ostrich, to bury its head in the sand, but its own statistics demonstrate that the costs of the Kyoto protocol will be astronomical for the country.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Se cacher la tête comme une autruche ->

Date index: 2023-12-24
w