Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuel
Atteindre
Bouton Chiffrer
Bouton Crypter
Bénéficiaire d'une autorisation à l'année
Calculer
Chiffrer
Compter
Crypter
Cryptographe
Machine cryptographique
Machine à chiffrer
Machine à chiffrer et à déchiffrer
Machine à chiffrer les chèques
Machine à chiffrer par perforation
Résident à l'année
Résidente à l'année
S'élever à
Se chiffrer à
Se monter à
Titulaire d'un permis à l'année
Titulaire d'une autorisation à l'année
Totaliser
étranger titulaire d'une autorisation à l'année
étrangère titulaire d'une autorisation à l'année

Traduction de «Se chiffrer à » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
atteindre [ se monter à | se chiffrer à | s'élever à | totaliser ]

amount to


machine à chiffrer par perforation

machine for numbering by perforation


cryptographe | machine à chiffrer et à déchiffrer

machine for writing in codes or de-coding


atteindre | se chiffrer à | se monter à | s'élever à | totaliser

to amount to a total of | to rise to




machine à chiffrer [ cryptographe | machine cryptographique ]

ciphering machine [ ciphermachine | cipher machine | cryptomachine | crypto machine ]


calculer | compter | chiffrer

figure | calculate | compute




bouton Chiffrer | bouton Crypter

Encrypt Message button


résident à l'année | résidente à l'année | titulaire d'une autorisation à l'année | bénéficiaire d'une autorisation à l'année | titulaire d'un permis à l'année | étranger titulaire d'une autorisation à l'année | étrangère titulaire d'une autorisation à l'année | annuel

holder of an annual residence permit | annual resident
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des analyses d'impact commencent à chiffrer de manière précise ce que coûtera l'inaction ou la seule poursuite des politiques actuelles.

Impact analyses are beginning to quantify precisely what the cost of inaction or of simply pursuing current policies will be.


Dans les pays en développement, les investissements dans de nouvelles installations de production d'électricité devraient se chiffrer, selon les prévisions, à plus de 130 milliards d'euros par an pour soutenir la croissance économique.

Investment in new electricity generation in developing countries is projected to reach more than € 130 billion per year in order to support economic growth.


- Étude des intrants et des extrants dont le but est de chiffrer les répercussions économiques de toutes les interventions au titre de l'objectif 1 pour tous les États membres pour la période 2000-2006 à l'aide d'un modèle intrant-extrant dynamique.

- An Input-Output study, which aims to quantify the economic impacts of all Objective 1 assistance for all Member States for the 2000-06 period with the help of a dynamic input-output model.


Bien qu'on ne puisse pas chiffrer avec exactitude la part du secteur privé dans le financement de la recherche en nanotechnologies, on l'estime à près de 2 milliards d'euros, ce qui suppose un investissement global total dans ce domaine de recherche proche de 5 milliards d'euros.

While the contribution of private RD funding of nanotechnology cannot be accurately established, it has been estimated to be close to 2 billion EUR i.e. implying a total global RD investment in nanotechnology of around 5 billion EUR.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le financement alloué dans le cadre des instruments est soumis à un système de suivi annuel fondé sur une méthodologie établie par l'OCDE (les «marqueurs Rio»), sans exclure le recours à des méthodologies plus précises lorsqu'elles sont disponibles, qui est intégré dans la méthodologie existante pour la gestion des résultats des programmes de l'Union, afin de chiffrer les dépenses qui sont liées à l'action pour le climat et à la biodiversité au niveau des programmes d'action et des mesures particulières et spéciales prévues à l'article 2, paragraphe 1, et qui sont enregistrées dans le cadre des évaluations et du rapport annuel.

The funding allocated in the context of the Instruments shall be subject to an annual tracking system based on the OECD methodology (‘Rio markers’), without excluding the use of more precise methodologies where these are available, integrated into the existing methodology for performance management of Union programmes, to quantify the expenditure related to climate action and biodiversity at the level of the action programmes and the individual and special measures referred to in Article 2(1), and recorded within evaluations and the annual report.


M. David Pecaut: Cela va définitivement se chiffrer dans les milliards plutôt que dans les millions, mais nous croyons qu'il y aura également d'importants avantages sur les plans de l'économie et de la productivité, et nous allons eux aussi les chiffrer.

Mr. David Pecaut: It's definitely going to be in the billions, not in the millions, but we believe there will be some significant productivity and economic benefits too, and we're costing those as well.


- évaluer l'efficacité des bonifications d'intérêts et, à chaque fois que cela est possible, chiffrer le taux de réalisation des objectifs fixés par le Conseil.

- evaluate the efficiency of the interest rate subsidies and quantify, wherever possible, the rate of achievement of the objectives set by the Council.


La croissance en 2000 devrait se chiffrer au moins à 3 %.

Growth in 2000 is assumed to reach at least 3%.


Les résultats du modèle GTAP indiquent que le gain annuel de prospérité résultant pour l'ensemble du monde d'un tel accès au marché et de la facilitation des échanges pourrait se chiffrer à $ 220 milliards dans le scénario de 20 % et à près de $ 400 milliards dans le scénario de 50 %.

The results from the GTAP model indicate that the annual welfare gain for the world as a whole from such a market access plus trade facilitation package could range from $220 billion in the case of the 20 per cent scenario to nearly $400 billion in the case of the 50 per cent scenario.


En ce qui concerne l'ancienne République yougoslave de Macédoine, la Commission européenne propose une aide macrofinancière de 80 millions d'euros maximum, qui comporte un élément de don pouvant se chiffrer à 30 millions d'euros et un élément de prêt d'une durée maximale de 15 ans.

As regards the former Yougoslav Republic of Macedonia, the European Commission proposes an EU macro-financial assistance of up to €80 million, including a grant element of up to €30 million and a loan with a maximum duration of 15 years.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Se chiffrer à ->

Date index: 2022-11-10
w