· pour justifier la condamnation de MM. Onesta et Mamère, le tribunal français a indiqué qu'en leur qualité de membre d'un parlement, ils disposaient plus que les autres citoyens des moyens de se faire entendre au sein des enceintes politiques, notamment avec le soutien des autres élus de leur parti, de leur groupe politique et au besoin des médias, étant experts dans l'art de la communication;
· in order to justify the conviction of Mr Onesta and Mr Mamère, the French court stated that “in their capacity as Members of Parliament, more so than any other citizens, they had the means available to make their voices heard in political fora, in particular with the support of other elected members of their party, their group in the Assembly and, if necessary, the media, being experts in the art of communication”;