Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Craquelage en forme de lignes
Craquelage filiforme
Dépecer ou peler des animaux
Fendillement de la souche
Fendillement du pseudo-tronc
Fendillement fin
Machine à peler les cerneaux
Machine à peler les légumes
Ouvrier de machine à peler à la lessive
Ouvrier à la machine à peler les pommes de terre
Ouvrière de machine à peler à la lessive
Ouvrière à la machine à peler les pommes de terre
Peler
Petit fendillement
Se fendiller et peler
éplucher

Traduction de «Se fendiller et peler » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


fendillement de la souche | fendillement du pseudo-tronc

split corm disease


ouvrier à la machine à peler les pommes de terre [ ouvrière à la machine à peler les pommes de terre ]

potato-peeling machine tender


ouvrier de machine à peler à la lessive [ ouvrière de machine à peler à la lessive ]

lye-peel tender


craquelage filiforme | craquelage en forme de lignes | fendillement fin | petit fendillement

hair cracking | hair-cracking | line type cracking | formation of hair cracks


fendillement du pseudo-tronc | fendillement de la souche

split corm disease


machine à peler les cerneaux

machine for skinning nut kernels




dépecer ou peler des animaux

skinning animals | strip animals | dissect animals | skin animals


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Machines pour les produits alimentaires — Machines à découenner, éplucher et peler — Prescriptions relatives à la sécurité et à l’hygiène

Food processing machinery — Derinding-, skinning- and membrane removal machines — Safety and hygiene requirements


(2) Aux fins de la classification des pommes dans les catégories Canada n 1 à peler et Canada n 2 à peler, les normes applicables prévues aux articles 10 et 11 sont censées être respectées lorsque, dans un lot de pommes à peler inspecté à un moment autre que celui de l’expédition ou du réemballage, au plus :

(2) In the grading of apples into Canada No. 1 Peelers and Canada No. 2 Peelers grades, the standards set out in sections 10 and 11, as applicable, are considered to be met where, in a lot of peeler apples inspected at a time other than at the time of shipping or repacking, up to


(2) Aux fins de la classification des pommes dans les catégories Canada n 1 à peler et Canada n 2 à peler, les normes applicables prévues aux articles 10 et 11 sont censées être respectées lorsque, dans un lot de pommes à peler inspecté au moment de l’expédition ou du réemballage, au plus :

(2) In the grading of apples into Canada No. 1 Peelers and Canada No. 2 Peelers grades, the standards set out in sections 10 and 11, as applicable, are considered to be met where, in a lot of peeler apples inspected at the time of shipping or repacking, up to


(2) Aux fins de la classification des pommes dans les catégories Canada n 1 à peler et Canada n 2 à peler, les normes applicables prévues aux articles 10 et 11 sont censées être respectées lorsque, dans un lot de pommes à peler inspecté au moment de l’expédition ou du réemballage, au plus :

(2) In the grading of apples into Canada No. 1 Peelers and Canada No. 2 Peelers grades, the standards set out in sections 10 and 11, as applicable, are considered to be met where, in a lot of peeler apples inspected at the time of shipping or repacking, up to


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Aux fins de la classification des pommes dans les catégories Canada n 1 à peler et Canada n 2 à peler, les normes applicables prévues aux articles 10 et 11 sont censées être respectées lorsque, dans un lot de pommes à peler inspecté à un moment autre que celui de l’expédition ou du réemballage, au plus :

(2) In the grading of apples into Canada No. 1 Peelers and Canada No. 2 Peelers grades, the standards set out in sections 10 and 11, as applicable, are considered to be met where, in a lot of peeler apples inspected at a time other than at the time of shipping or repacking, up to


3. Les catégories et les noms de catégorie des pommes sont Canada Extra de fantaisie, Canada De fantaisie, Canada Commerciales, Canada Grêlées, Canada Commerciales à cuisson, Canada n 1 à peler et Canada n 2 à peler.

3. The grades and grade names for apples are Canada Extra Fancy, Canada Fancy, Canada Commercial, Canada Hailed, Canada Commercial Cookers, Canada No. 1 Peelers and Canada No. 2 Peelers.


Le caractère modérément fibreux du produit entraîne, au moment du conditionnement, un fendillement latéral important des turions, raison pour laquelle de fines fentes sont autorisées si elles sont apparues après la récolte et ne concernent, au maximum, que 15 % du produit lié en botte; les turions légèrement courbés sont admis;

The fact that they are not very fibrous means that, at the packing stage, the sides tend to split, so much so that slight cracks are allowed, provided they occur after harvesting and do not affect more than 15 % of the product in the bundle; the shoots may be slightly curved;


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, moi aussi j'aime les oranges d'Italie et les kilts de Grande-Bretagne. Il n'est cependant absolument pas nécessaire, par exemple, de transporter des pommes de terre allemandes à travers toute l'Europe, de les faire peler en Italie, puis de les ramener en Allemagne.

– (DE) Mr President, Commissioner, I, too, like oranges from Italy and kilts from Great Britain, but it is quite unnecessary to transport, for example, potatoes from Germany right through Europe, have them peeled in Italy and then transport them back again.


2) des produits qui ne peuvent être enroulés à la main, sans se fendiller, sur un mandrin de 7 millimètres de diamètre à une température comprise entre 15 et 30 degrés Celsius (chapitre 39 généralement);

(2) products which cannot, without fracturing, be bent manually around a cylinder of a diameter of 7 mm, at a temperature between 15 and 30 °C (usually Chapter 39);


2) des produits qui ne peuvent être enroulés à la main, sans se fendiller, sur un mandrin de 7 millimètres de diamètre à une température comprise entre 15 et 30 degrés Celsius (chapitre 39 généralement);

(2) Products which cannot, without fracturing, be bent manually around a cylinder of a diameter of 7 mm, at a temperature between 15 and 30 °C (usually Chapter 39);




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Se fendiller et peler ->

Date index: 2023-06-07
w