Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopter la position assise du garde-à-vous
Capable de se mettre debout d'une position assise
Mettre à la position de garde
Se mettre au garde-à-vous en position assise

Traduction de «Se mettre au garde-à-vous en position assise » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adopter la position assise du garde-à-vous [ se mettre au garde-à-vous en position assise ]

sit to attention [ sit at attention ]


capable de se mettre debout d'une position assise

Able to pull to standing from sitting


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je tiens à vous mettre en garde: si vous voulez vous pencher sur le passé, nous allons pendant deux mois parler de ce qui cause le problème.

I just want to caution you that if we want to deal with the past, we're going to spend two months talking about why we have a problem.


Un tel véhicule ne doit être pourvu que d'un seul système d'ancrage ISOFIX et d'un ancrage pour fixation supérieure ISOFIX sur une place assise passager prévue, à l'avant, combinée à un dispositif de désactivation du coussin gonflable de sécurité (si cette place assise est pourvue d'un coussin gonflable) ainsi que d'une étiquette de mise en garde indiquant que la seconde rangée de sièges ne dispose pas de ...[+++]

Such a vehicle needs to have only one ISOFIX anchorages system and an ISOFIX top tether anchorage at a front passenger designated seating position combined with an airbag deactivation device (if that seating position is fitted with an airbag) and a caution label indicating that there is no ISOFIX position system available at the second seat row.


Imaginez votre réfrigérateur vous informer que votre lait est périmé ou l'emballage du produit alimentaire que vous avez acheté pour votre enfant vous mettre en garde contre d'éventuels risques d'allergie», a déclaré Viviane Reding, membre de la Commission responsable de la société de l'information et des médias.

Think of smart-fridges that inform you your milk is past its use-by date or smart-food packaging warning parents about possible allergies," said Viviane Reding, EU Commissioner for Information Society and Media".


se félicite de la priorité accordée à la réforme de la gouvernance économique européenne; met en garde contre le risque d'hypothéquer l'avenir de l'euro si l'Union se montre incapable de mettre en place, plus précisément dans la zone euro, un modèle de gouvernance économique crédible susceptible de garantir une politique budgétaire raisonnable et de restaurer la croissance; insiste sur le fait que cette réforme doit tenir pleinement compte de la position du Parlem ...[+++]

Welcomes the priority given to the reform of European economic governance; warns that, unless the EU can develop credible economic governance, particularly in the eurozone, capable of ensuring sound fiscal policy and restoring growth, the future of the euro will be in jeopardy; insists that such reform must take full account of Parliament's position, as set out in its resolution of 20 October 2010, and must have as its purpose the furtherance of the Union's economic and social objectives, as set out in Article 3 of the Lisbon Treaty ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'aimerais aussi brosser un tableau des défis présents dans l'industrie et des principales priorités que j'entends poursuivre avec le concours du comité. Comme vous le savez, le gouvernement a déterminé, dans le discours du Trône, trois domaines clés sur lesquels il entend mettre l'accent : le renforcement de nos assises sociales, l'édification d'une économie du XXI siècle et le maintien du rôle indépendant du Canada à l'étranger.

As you know, the Speech from the Throne identified three core areas that the government is focusing on: strengthening our social foundations, building the 21st century economy, and ensuring Canada's independent role abroad.


Permettez-moi de vous mettre en garde contre l’idée qu’il faudrait rapidement sauver notre argenterie et nos porcelaines avant l’arrivée du vilain petit canard de l’Est.

Let me deliver a forceful warning against the conception that we even now have to put our silverware and valuable porcelain in a place of safety, before the grubby kids arrive from the East.


Il faudrait être un peu honnête et rentrer à la maison pour dire à son ministre des Finances que l’on a besoin d’une révision des prévisions budgétaires, que les coûts liés à l’élargissement ont été sous-évalués. Mais je ne peux que vous mettre en garde contre la tentation d’essayer, ici, par de tels artifices, de financer l’élargissement.

I would ask them, in that event, to be honest, go home and tell their own Ministers of Finance that we need the Financial Perspective to be revised, and that enlargement is underfunded.


- (DA) Monsieur le Président, je tiens à m'associer aux rares députés qui font dissidence et à vous mettre en garde contre les idées, plans et projets sur lesquels repose cet afflux de rapports de politique judiciaire que nous examinons aujourd'hui, notamment le rapport Gebhardt.

(DA) Mr President, I shall side with the small number of dissidents in warning against the ideas, plans and projects in this stream of reports on legal policy which are up for debate today, including Mrs Gebhardt’s report.


À l'instar de M. Paterson, je me suis aussi renseignée à ce sujet en fin de semaine et j'ai également consulté le rapport du HCNUR sur d'autres sujets, mais, en outre, je tiens à vous mettre en garde, vu que les statistiques existantes sur les plaintes ne reflètent pas nécessairement un résultat particulier, car les gens qui sont en danger ou victimes d'un préjudice ne sont peut-être pas dans une ...[+++]

Like Mr. Paterson, I too looked at that this weekend and I have also looked at a UNHCR report about other things, but I would also want to caution that existing statistics on complaints may not necessarily be indicative of any particular result because the people who are imperilled or adversely affected may not be in a position to complain.


Je tiens à vous mettre en garde et vous demander de ne pas suivre l'exemple du comité qui a inventé le chameau alors qu'on lui demandait de concevoir un cheval. En effet, il s'agit de questions qui relèvent du Code criminel et qui touchent les droits de la population et j'espère qu'après ce débat, vous accorderez le plus grand soin à tous les amendements apportés au projet de loi.

I would hope that, because you are dealing with matters relevant to the Criminal Code and people's rights, you would be careful not to follow the example of the committee that designed a camel when it set out to design a horse, and given the discussion, that great care will be taken over any amendment of this bill.




D'autres ont cherché : Se mettre au garde-à-vous en position assise     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Se mettre au garde-à-vous en position assise ->

Date index: 2023-03-09
w